Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat u mogelijk urgente behandeling nodig » (Néerlandais → Français) :

Als u acute of verergerende roodheid en pijn in uw oog heeft, uw oog meer traant, u een wazige blik heeft en/of gevoelig bent voor licht, vertel dat dan uw arts of verpleegkundige meteen omdat u mogelijk urgente behandeling nodig heeft (zie de rubriek Mogelijke bijwerkingen).

si vous présentez une rougeur ou une douleur de l’œil, aiguë ou qui s’aggrave, une augmentation de larmoiement, une vision floue et/ou une sensibilité à la lumière, parlez en immédiatement à votre médecin ou infirmier(ière) car vous pourriez avoir besoin d’un traitement d’urgence (reportez vous ci-dessous à « Quels sont les effets indesirables éventuels »).


Als deze verschijnselen sterk aanwezig zijn, neem dan contact op met uw arts, omdat u mogelijk onmiddellijk behandeling nodig heeft.

Si ces effets sont marqués, prévenez votre médecin, car vous aurez besoin d’un traitement immédiat.


Geneesmiddelen die erytromycine, claritromycine, telitromycine (dit zijn antibiotica voor de behandeling van bepaalde bacteriële infecties), saquinavir (voor HIV) of nefazodon (voor depressie) bevatten, omdat het mogelijk nodig is om uw dosering aan te passen.

- médicaments contenant de l’érythromycine, de la clarithromycine, de la télithromycine (ceux-ci sont des antibiotiques utilisés pour traiter certaines infections bactériennes), du saquinavir (contre le VIH) ou de la néfazodone (pour la dépression mentale), , il peut s’avérer nécessaire d’adapter la dose de votre traitement


tricyclische antidepressiva (bijv. imipramine, desipramine en amitriptyline): omdat fluoxetine mogelijk de bloedspiegels van flecaïnide, encaïnide, carbamazepine, en tricyclische antidepressiva kan veranderen, kan uw arts het nodig achten om hun dosis te verlagen als ze toegediend worden samen met fluoxetine.

étant donné que la fluoxétine peut modifier les taux sanguins de flécaïnide, encaïnide, carbamazépine et antidépresseurs tricycliques, il est possible que votre médecin ait besoin de diminuer leur dose en cas d'administration de fluoxétine.


Als u een van de volgende symptomen krijgt, moet u stoppen met het innemen van Quetiapine EG en meteen contact opnemen met een arts of naar het dichtstbijzijnde ziekenhuis gaan, omdat u mogelijk dringende medische hulp nodig heeft.

Si vous contractez l’un des effets indésirables suivants, arrêtez la prise de Quetiapine EG et prenez immédiatement contact avec votre médecin ou allez directement à l’hôpital le plus proche car il se peut que vous nécessitiez une attention médicale urgente.


Indien u leverproblemen heeft of een ziekte heeft gehad die mogelijk uw lever heeft aangetast; informeer dan hierover uw arts, omdat een dosisaanpassing van Certican nodig kan zijn.

Si vous souffrez d’un problème hépatique, quel qu’il soit, ou si vous avez eu une maladie susceptible d’avoir atteint votre foie, veuillez en informer votre médecin car il pourrait être nécessaire de modifier la dose de Certican qui vous est administrée.


Wat topiramaat betreft wordt er vanuit gegaan dat er geen sprake is van mogelijke competitie betreffende de remming van CYP2C19, omdat daar waarschijnlijk plasmaconcentraties voor nodig zijn die 5-15 maal hoger zijn dan de plasmaconcentraties die worden bereikt met de standaard aanbevolen dosis en doseringsschema's van topiramaat.

Une compétition entre le stiripentol et le topiramate pour l’inhibition de l’iso-enzyme CYP 2C19 ne devrait pas se produire, car elle nécessiterait une concentration plasmatique de topiramate 5 à 15 fois plus élevée que celle obtenue à la posologie standard recommandée de ce produit.


Deze gedachten kunnen toenemen als u de behandeling voor het eerst start, omdat deze geneesmiddelen allemaal tijd nodig hebben voordat ze werken, gewoonlijk ongeveer 2 weken maar soms langer.

Ces pensées peuvent s’intensifier si vous débutez le traitement pour la première fois, car tous ces médicaments ont besoin de temps pour agir, généralement environ 2 semaines mais parfois plus longtemps.


In geval van onvoldoende verlichting van pijn bij de behandeling van koliek bij paarden dient een zorgvuldige her-evaluatie van de diagnose gemaakt te worden omdat dit aan kan geven dat chirurgische behandeling nodig is.

Lors d’utilisation dans le traitement des coliques, un soulagement insuffisant de la douleur peut être un signe d’indication chirurgicale et doit donc amener à réévaluer minutieusement le diagnostic.


Mocht behandeling met één van deze middelen nodig zijn, dan wordt aanbevolen om de behandeling met Tasigna, indien mogelijk, te onderbreken (zie rubriek 4.5).

Si l’administration d’un de ces produits s’avère nécessaire, il est recommandé si possible d’interrompre le traitement par Tasigna (voir rubrique 4.5).


w