Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotherapie
Behandeling
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van koorts
Behandeling van wratten
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Orthopedisch
Psychiatrisch
Therapie

Traduction de «mocht behandeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques






orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige


monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mocht behandeling met één van deze middelen nodig zijn, dan wordt aanbevolen om de behandeling met Tasigna, indien mogelijk, te onderbreken (zie rubriek 4.5).

Si l’administration d’un de ces produits s’avère nécessaire, il est recommandé si possible d’interrompre le traitement par Tasigna (voir rubrique 4.5).


Mocht behandeling met één van deze middelen nodig zijn, dan wordt aanbevolen om de behandeling met Tasigna, indien mogelijk, te onderbreken (zie rubriek 4.5).

Si l’administration d’un de ces produits s’avère nécessaire, il est recommandé si possible d’interrompre le traitement par Tasigna (voir rubrique 4.5).


Mocht er tijdens de behandeling met FORZATEN/HCT een lichtgevoeligheidsreactie optreden, wordt aanbevolen de behandeling stop te zetten.

Il est recommandé d’arrêter le traitement en cas de survenue d’une réaction de photosensibilité lors du traitement par FORZATEN/HCT.


De behandeling dient met de uiterste voorzichtigheid te worden begonnen (of te worden voortgezet als een verminderde nierfunctie tijdens de behandeling ontstaat) en een intensieve controle van de hemoglobineconcentraties, met corrigerende maatregelen als dat nodig mocht blijken, dient tijdens de gehele behandelingsperiode te worden uitgevoerd (zie rubriek 4.4).

Le traitement doit être instauré (ou poursuivi si l'insuffisance rénale se manifeste au cours du traitement) avec une prudence extrême. Un contrôle fréquent du taux d'hémoglobine, impliquant si nécessaire une action corrective, doit être effectué durant toute la période de traitement (voir rubrique 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mocht u toch zwanger worden tijdens de behandeling met Nexavar, vertel het dan onmiddellijk aan uw arts; die zal bepalen of u met de behandeling door kan gaan.

Si vous tombez enceinte alors que vous êtes traitée par Nexavar, veuillez en informer votre médecin immédiatement.


Mocht het nodig zijn, kunt u altijd aan iemand uit uw omgeving of een thuisverpleegster vragen om u te helpen bij de behandeling.

En cas de besoin, vous pouvez vous faire aider pour une partie du traitement par un proche ou par une infirmière qui intervient à domicile.


Mocht vaccinatie met levende vaccins geïndiceerd zijn na start van de behandeling met Ilaris, dan wordt het aanbevolen om minstens 3 maanden na de laatste Ilaris injectie en tot voor de volgende injectie te wachten (zie rubriek 4.4).

Dans le cas où une vaccination par un vaccin vivant s’avérerait nécessaire après la mise en route du traitement par Ilaris, il est recommandé de respecter un délai minimum de 3 mois après la dernière injection d’Ilaris et avant la suivante (voir rubrique 4.4).


Mocht u zwanger worden tijdens de behandeling met Arzerra, vertel dit dan aan uw arts.

Si vous tombez enceinte pendant le traitement par Arzerra, parlez-en à votre médecin.


Mocht een patiënt bij behandeling met de maximale dosis hydroxycarbamide (35 mg/kg lichaamsgewicht/dag) gedurende drie tot zes maanden nog steeds geen respons vertonen dan moet permanente stopzetting van Siklos worden overwogen.

Si un patient ne présente toujours pas de réponse lorsqu'il est traité à la dose maximale d'hydroxycarbamide (35 mg/kg /jour) pendant trois à six mois, un arrêt définitif du traitement par Siklos peut être envisagé.


Mocht er een zwangerschap optreden tijdens behandeling met Jakavi, dan moet een risico-batenanalyse worden uitgevoerd op een individuele basis en moet zorgvuldig informatie worden gegeven over de mogelijke risico’s voor de foetus (zie rubriek 5.3).

Si une patiente débute une grossesse pendant le traitement par Jakavi, le rapport bénéfice/risque doit être évalué de façon individuelle en conseillant soigneusement la patiente sur les risques potentiels pour le fœtus (voir rubrique 5.3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mocht behandeling' ->

Date index: 2024-08-27
w