Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "onmiddellijk behandeling nodig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien tijdens de injectie een brandend gevoel optreedt, moet het infuus onmiddellijk worden stopgezet en onmiddellijk de nodige maatregelen worden genomen voor de behandeling van de extravasatie.

Si une sensation de brûlure apparaît pendant l'injection, la perfusion doit être arrêtée immédiatement et les mesures nécessaires au traitement de l’extravasation devraient être immédiatement mises en œuvre.


Wanneer tijdens de intraveneuze toediening van ZAVEDOS verschijnselen of symptomen van extravasatie optreden (brandend gevoel) moet de infusie van het geneesmiddel onmiddellijk gestopt worden en onmiddellijk de nodige maatregelen voor de behandeling van de extravasatie worden gestart.

S'il devait apparaître des signes ou des symptômes d'extravasation (sensation de brûlure) pendant l'administration intraveineuse de ZAVEDOS, la perfusion du médicament devrait être immédiatement arrêtée et les mesures nécessaires au traitement de l'extravasation devraient être immédiatement mises en œuvre.


Gezien het optreden van anafylactische shock na vaccinatie niet volledig uit te sluiten is en kinderen met een niet gekende allergie per definitie niet identificeerbaar zijn via anamnese, moeten vaccinatoren de nodige preventieve maatregelen nemen en ten allen tijde voorbereid zijn om onmiddellijk de nodige behandeling te starten.

Comme il n’est pas possible de prévenir totalement la survenue d’un choc anaphylactique postvaccinal, et que les enfants sans allergie connue ne peuvent par définition pas être identifiés par anamnèse, les vaccinateurs doivent prendre les mesures préventives adéquates et être en mesure de prodiguer en tout temps le traitement nécessaire.


Als deze verschijnselen sterk aanwezig zijn, neem dan contact op met uw arts, omdat u mogelijk onmiddellijk behandeling nodig heeft.

Si ces effets sont marqués, prévenez votre médecin, car vous aurez besoin d’un traitement immédiat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Bij een toestel/behandeling die reeds op de markt is en waarbij de technische fiche, opgesteld door de evaluatiecommissie, aangeeft dat er niet onmiddellijk een risico is voor de cliënt/patiënt en/of voor de volksgezondheid, kan er een overgangsperiode voorzien worden, waarbij de organisatie/persoon die de behandeling toepast binnen een welbepaalde tijdsperiode moet zorgen voor de nodige klinische studies, moet voldoen aan strik ...[+++]

4. En ce qui concerne les appareils ou traitements déjà sur le marché dont la fiche technique, élaborée par la commission d’évaluation, indique qu’il n’existe pas immédiatement un risque pour le client / patient et/ou pour la santé publique, une période transitoire peut être prévue durant laquelle l’organisation/la personne qui applique le traitement doit veiller, dans un délai déterminé, à ce que les études cliniques nécessaires soient réalisées, à satisfaire à des normes de qualité plus strictes et à ce que les utilisateurs reçoivent la formation nécessaire.


Met name zien zij erop toe dat bij de volgende processen aan de volgende specificaties wordt voldaan. a) Pasteurisatie wordt verricht door een behandeling: i) bij een hoge temperatuur gedurende korte tijd (ten minste 72 °C gedurende 15 seconden); ii) bij een lage temperatuur gedurende lange tijd (ten minste 63 °C gedurende 30 minuten); of iii) met een andere combinatie van temperatuur en tijd die een gelijkwaardig effect geeft, zodat de producten onmiddellijk na de behandeling in voorkomend geval negatief reageren op een alkalische- ...[+++]

iii) toute autre combinaison temps-température permettant d'obtenir un effet équivalent, de sorte que les produits donnent, le cas échéant, un résultat négatif au test de phosphatase alcaline immédiatement après avoir subi un tel traitement. b) Le traitement Ultrahaute température (UHT) est réalisé par un traitement: i) nécessitant un flux thermique continu et une température élevée pendant une courte période (135 °C au moins pendant une durée appropriée) afin d'éliminer tout microorganisme ou spore viable capable de croître dans le produit traité lorsqu'il est maintenu dans un récipient fermé aseptique à température ambiante, et ii) suf ...[+++]


Tenzij een verdere behandeling met sartanen essentieel wordt geacht, moeten patiënten die een zwangerschap plannen, worden overgeschakeld op een alternatieve bloeddrukverlagende behandeling met een bewezen veiligheidsprofiel voor gebruik tijdens de zwangerschap. Als een zwangerschap wordt gediagnosticeerd, moet de behandeling met sartanen onmiddellijk worden stopgezet en indien nodig moet een alternatieve behandeling worden gestart.

Lorsque la grossesse est diagnostiquée, le traitement par ARAII doit être arrêté immédiatement et, le cas échéant, on instaurera un traitement alternatif.


Als dat gebeurt, moet de behandeling met budesonide onmiddellijk worden stopgezet en moet zo nodig een andere behandeling worden gestart en moet meteen een behandeling met een snelwerkende inhalatiebronchodilatator worden gegeven.

En cas de bronchospasme, interrompre immédiatement le traitement par budésonide et si nécessaire, instaurer un autre traitement et instaurer immédiatement un traitement par un bronchodilatateur inhalé à courte durée d’action.


* Behandeling In geval van neurologische verschijnselen moet de behandeling onmiddellijk worden stopgezet en moet, zo nodig, een anticonvulsieve of andere behandeling worden gestart.

En cas de troubles neurologiques, le traitement sera immédiatement arrêté et une thérapie anticonvulsivante ou toute autre thérapie sera initiée, si nécessaire.


Moesten zich tekenen of symptomen van extravasatie voordoen tijdens de intraveneuze toediening van FARMORUBICINE, dan moet de toediening van het geneesmiddel onmiddellijk gestopt worden; de nodige ingrepen ter behandeling van de extravasatie moeten onmiddellijk gestart worden.

Si des signes ou des symptômes d'extravasation se présentent pendant l'administration intraveineuse de FARMORUBICINE, il faut immédiatement arrêter l'administration du médicament et les mesures nécessaires pour traiter l'extravasation doivent être immédiatement mises en œuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijk behandeling nodig' ->

Date index: 2024-09-10
w