Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat het politieagenten zal moeten » (Néerlandais → Français) :

Het enige mogelijke alternatief, met name beroep te doen op het hulpnummer 112, zal het Ministerie van Justitie veel meer kosten omdat het politieagenten zal moeten mobiliseren om de gevangene naar een ziekenhuis te begeleiden.

La seule alternative envisageable, qui est de faire appel au 112 service de secours, coûtera bien plus cher au Ministère de la Justice puisque que les policiers devront se mobiliser afin d’accompagner le détenu vers un hôpital.


Voorzichtigheid is geboden bij leverinsufficiëntie, omdat de uitscheiding waarschijnlijk zal vertragen en de dosis zal moeten worden aangepast (zie rubriek 4.2).

Prendre des précautions en cas d’insuffisance hépatique car il est probable qu'un retard d’élimination survienne et qu’un ajustement de la dose soit nécessaire (voir la rubrique 4.2.).


Patiënten met een verminderde hart- of nierfunctie moeten derhalve goed worden geobserveerd. Patiënten met een terminale nierinsufficiëntie moeten nauwlettend in de gaten worden gehouden omdat verwacht kan worden dat de concentratie van de actieve bestanddelen van Climodien in de circulatie zal toenemen.

Les patientes en insuffisance rénale terminale doivent être étroitement surveillées en raison de l’augmentation possible des taux circulants des principes actifs de Climodien.


Patiënten met een verminderde hartof nierfunctie moeten derhalve goed worden geobserveerd. Patiënten met een terminale nierinsufficiëntie moeten nauwlettend in de gaten worden gehouden omdat verwacht kan worden dat de concentratie van de actieve ingrediënten van Aacifemine in de circulatie zal toenemen.

Les patientes atteintes d’insuffisance rénale terminale doivent être étroitement surveillées car les taux circulants des composants actifs d’Aacifemine sont susceptibles d’augmenter.


Patiënten met een verminderde hart- of nierfunctie moeten derhalve van dichtbij gevolgd worden. Patiënten met een terminale nierinsufficiëntie moeten van dichtbij gevolgd worden omdat verwacht kan worden dat de concentratie van de actieve bestanddelen van Kliogest in de circulatie zal toenemen.

Les patientes atteintes d’insuffisance rénale terminale doivent être étroitement surveillées car les taux circulants des composants actifs de Kliogest sont susceptibles d’augmenter.


Om die reden moeten patiënten met een verminderde hart- of nierfunctie goed worden geobserveerd. Patiënten met een terminale nierinsufficiëntie moeten nauwlettend in de gaten worden gehouden omdat verwacht kan worden dat de concentratie van de actieve ingrediënten van FEMOSTON in de circulatie zal toenemen.

Les patientes atteintes d’insuffisance rénale terminale doivent être étroitement surveillées car les taux circulants des composants actifs de FEMOSTON sont susceptibles d’augmenter.


Een systematisch aanbod van sociale voordelen aan tot de overeenkomst toegetreden zorgverleners zal enerzijds ook het leven van de zorgverleners vergemakkelijken omdat ze niet langer zelf een aanvraag zullen moeten indienen en zal anderzijds de afsluiting van overeenkomsten en akkoorden bevorderen door de toepassing van gestructureerde betalingsprocedures (met andere woorden, hoe gestructureerder de procedure, hoe zekerder de zorgverleners zullen zijn van de uitbetaling va ...[+++]

Une offre systématique d’avantages sociaux aux dispensateurs conventionnés simplifiera aussi d’une part, la vie des dispensateurs de soins qui ne devront plus prendre l’initiative d’introduire une demande et favorisera d’autre part, la conclusion des conventions et accords par l’application de procédures de payements structurées (en d’autres termes, plus la procédure sera structurée, plus les dispensateurs de soins seront assurés du payement de leurs avantages sociaux qui compensent la pratique d’honoraires conventionnés).


Als aanvullende adrenerge geneesmiddelen op welke wijze dan ook moeten worden toegediend, zal uiterste voorzichtigheid moeten worden betracht, omdat deze de farmacologisch voorspelbare effecten van formoterol op het sympatische systeem kunnen versterken.

Si d'autres médicaments adrénergiques doivent être administrés quelle que soit la voie d’administration, ils doivent être utilisés avec prudence car les effets sympathiques du formotérol, prévisibles pharmacologiquement, peuvent être potentialisés.


Vrouwen met een verminderde hart- of nierfunctie moeten derhalve zorgvuldig worden geobserveerd. Vrouwen met een terminale nierinsufficiëntie moeten nauwlettend geobserveerd worden omdat verwacht kan worden dat de concentratie van de werkzame bestanddelen van Estalis 50 µg/250 µg/24 uur in de circulatie zal toenemen.

Les patientes présentant une insuffisance rénale terminale doivent être étroitement surveillées, car les taux circulants des principes actifs de Estalis 50 µg/250/µg/24 heures seront probablement augmentés.


De BVAS is van oordeel dat de verplichte regeling sociale derde betalende voor administratieve overlast zal zorgen voor de artsen omdat de artsen in feite het administratieve werk van de verzekeringsinstellingen zullen moeten overnemen.

L'ABSyM estime que le régime obligatoire du tiers payant social entraînera une surcharge administrative pour les médecins puisque les médecins devront en fait reprendre le travail administratif des organismes assureurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het politieagenten zal moeten' ->

Date index: 2022-08-12
w