Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "om regularisaties naar aanleiding " (Nederlands → Frans) :

Het gaat hierbij in de huidige stand van de reglementaire procedures echter niet om een geautomatiseerde gegevensuitwisseling, maar om regularisaties naar aanleiding van de informatie die de betrokken verzekerde over het gevolg van zijn bezwaarschrift aan zijn ziekenfonds of aan de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV bezorgt.

Il ne s’agit toutefois pas, en l’état actuel des procédures règlementaires, d’un échange automatisé de données, mais de régularisations suite aux informations fournies par l’assuré concerné à son organisme assureur ou au Service du contrôle administratif de l’INAMI quant aux suites de sa réclamation.


inkomens; o controle op de regularisaties naar aanleiding van onrechtmatige

contrôle des régularisations des assujettissements irréguliers à la sécurité sociale;


Zoals vermeld, gaat het in de huidige stand van de reglementaire procedures niet om een geautomatiseerde gegevensuitwisseling, maar om regularisaties naar aanleiding van de informatie die de betrokken verzekerde over het gevolg van zijn bezwaarschrift aan zijn ziekenfonds of aan de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV bezorgt.

Comme mentionné, il ne s’agit pas, en l’état actuel, des procédures réglementaires d’un échange de données automatisé, mais bien de régularisations consécutives à l’information (sur la base de sa déclaration fiscale) fournie par l’assuré à sa mutualité ou au Service du contrôle administratif de l’INAMI.


84. De wijzigingen naar aanleiding van opmerkingen van de sector staan in het blauw, de wijzigingen naar aanleiding van interne opmerkingen staan in het geel.

84. Les modifications apportées suite aux remarques du secteur sont indiquées en bleu, celles suite aux remarques internes sont indiquées en jaune.


Inderdaad, naar aanleiding van de reacties van de Beleidscel van de Minister van Sociale Zaken na de lezing van het jaarlijks evaluatieverslag van de MAF, van het verslag over de hervorming van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming naar aanleiding van de invoering van de MAF in de verplichte verzekering en van de nota betreffende de harmonisering van beide maatregelen (verhoogde verzekeringstegemoetkoming en MAF) met het oog op een grotere financiële toegankelijkheid van de geneeskundige verzorging, is het werkschema aangepast reken ...[+++]

En effet, suite aux réactions de la Cellule stratégique du Ministre des Affaires sociales à la lecture du rapport annuel d’évaluation du MAF, du rapport relatif à la réforme de l’intervention majorée de l’assurance suite à l’introduction du MAF dans l’assurance obligatoire et de la note concernant l’harmonisation des deux mesures (intervention majorée de l’assurance et MAF) visant à améliorer l’accessibilité financière aux soins de santé, le planning a été revu compte tenu des discussions qui ont lieu avec les OA au sein du Groupe de travail Assurabilité et des estimations budgétaires à réaliser en fonction des différentes hypothèses de ...[+++]


Door het uitstellen van de inwerkingtreding van de notificatie van 1-5-2010 naar 1-8-2010, werden de einddatums van de producten die geschrapt zijn naar aanleiding van de notificatie gewijzigd naar 31-07-2010.

Par le report de l’entrée en vigueur de la notification du 1-5-2010 au 1-8-2010, les dates de fin des produits qui ont été supprimés lors de la notification ont été modifiées en 31-07-2010.


Naar aanleiding van het rapport met betrekking tot de analyse van de voorwaarden en voordelen van die overheveling van de herscholing van het College van geneesherendirecteurs (CGD) naar de uitkeringsverzekering enerzijds, en dat over de socioprofessionele wederopname (“Evaluatie van de voorwaarden voor de gedeeltelijke hervatting van activiteiten die wordt toegestaan door de adviserend geneesheer met het oog op een betere sociale wederopname van de arbeidsongeschikte gerechtigde”) dat eind december 2004 aan de minister van Sociale Zaken is bezorgd en waarin de professionele wederopname herhaaldelijk is bestudeerd (bladzijden 16-19, 29-34, 40-41 en 43) anderzijds, is in een amen ...[+++]

Au regard du rapport relatif à l’analyse des conditions et avantages de ce transfert de la réadaptation professionnelle du Collège des médecins-directeurs (CMD) vers l’assurance indemnités d’une part et de celui sur la réinsertion socio-professionnelle (« Evaluation des conditions de la reprise partielle d’activité autorisée par le médecin-conseil dans l’optique d’une meilleure réinsertion sociale du titulaire en incapacité de travail ») transmis fin décembre 2004 au Ministre des Affaires sociales et au sein duquel la réadaptation professionnelle a été examinée à de multiples reprises (pages 16-19, 29-34, 40-41 et 43) d’autre part, un am ...[+++]


Vervolgens verwijst hij naar de nota i.v.m. de informatieprocedure van de consumenten naar aanleiding van productterugroepingen en refereert naar art. 8 §2 van het KB van 14/11/03:

Ensuite, il fait référence à la note concernant la procédure d’information des consommateurs suite aux retraits du marché de produits, ainsi qu’à l’art. 8, § 2 de l’AR du 14.11.03 :


De verstrekking “volledige resectie met diathermische lus van één of meerdere poliepen van het colon naar aanleiding van een colonoscopie links of van een volledige colonoscopie K 225” geeft geen aanleiding tot de vergoeding van de operatieve hulp.

La prestation “ablation complète d’un ou de plusieurs polypes du côlon au moyen d’une anse diathermique à l’occasion d’une colonoscopie gauche ou d’une colonoscopie totale K 225” ne donne pas lieu au remboursement de l’aide opératoire.


(4) Naar aanleiding van het advies van de EFSA en de conclusies van de 32 e bijeenkomst van het Codex-Comité voor vis en visserijproducten is het passend om de huidige maximumwaarde voor yessotoxines te verhogen naar 3,75 milligram yessotoxine-equivalent per kilogram.

(4) A la lumière de l’avis de l’EFSA et des conclusions de la 32 e session du comité du Codes sur les poissons et les produits de la pêche, il y a lieu d’augmenter la limite actuelle autorisée pour les yessotoxines à 3,75 milligrammes d’équivalent-yessotoxines par kilogramme.




Anderen hebben gezocht naar : om regularisaties naar aanleiding     regularisaties     regularisaties naar aanleiding     wijzigingen     wijzigingen naar aanleiding     reacties     naar     aanleiding     1-5-2010     verwijst hij     consumenten naar aanleiding     colon     colon naar aanleiding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'om regularisaties naar aanleiding' ->

Date index: 2021-07-22
w