Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "om ertoe te besluiten " (Nederlands → Frans) :

De HGR is op grond van de recente beoordeling van de wetenschappelijke kennis en de beschikbare literatuur van oordeel dat er voldoende gegevens zijn om ertoe te besluiten dat de gevalideerde en veilige methodes voor pathogeenreductie van bloedplaatjesconcentraten efficiënte technieken zijn met de volgende voordelen:

Le CSS est d’avis, sur base de l’évaluation récente des connaissances scientifiques et de la littérature disponible, qu’il existe des données en suffisance pour conclure que les méthodes de réduction des pathogènes validées et sûres pour les concentrés plaquettaires constituent des techniques efficaces qui offrent les bénéfices suivants:


In essentie leiden deze elementen ertoe te besluiten dat het e-Health-platform het recht op eerbiediging van het privé-leven niet schendt.

Par essence, ces éléments permettent de conclure que la plate-forme eHealth ne viole pas le respect de la vie privée.


Vanaf oktober 2012 worden de nieuw gepubliceerde koninklijke besluiten, de interpretatieregels en de errata van de koninklijke besluiten niet meer via een omzendbrief meegedeeld, maar vindt u deze samen met de lijsten van aangenomen producten, formulieren en lijsten van centra die hieraan gelinkt zijn, op onze website onder de volgende rubriek: Zorgverleners > Individuele zorgverleners > Verstrekkers van implantaten > Algemene informatie > Aanpassing nomenclatuur: koninklijke besluiten.

A partir d’octobre 2012, les nouveaux arrêtés royaux publiés, les règles interprétatives et les errata ne seront plus communiqués via une circulaire mais vous trouverez ceux-ci avec les listes de produits admis, les formulaires et les listes de centres qui y sont liés, sur notre site internet sous la rubrique suivante: Dispensateurs de soins > Dispensateurs de soins individuels > Fournisseurs d’implants > Information générale > Adaptation de la nomenclature: arrêtés royaux.


Een ander koninklijk besluit van 5 november 2002 stelt de datum van inwerkingtreding vast van diverse koninklijke besluiten genomen in het kader van de multifunctionele aangifte, met name de koninklijke besluiten tot eenvormige definiëring van begrippen met betrekking tot de arbeidstijdgegevens en tot eenvormige definiëring van het gemiddeld dagloon, en de koninklijke besluiten om de sectoriële wettelijke en reglementaire bepalingen met elkaar in overeenstemming te brengen in functie van de nieuwe begrippen.

Un autre arrêté royal du 5 novembre 2002 fixe la date d’entrée en vigueur de divers arrêtés royaux pris dans le cadre de la déclaration multifonctionnelle, notamment les arrêtés royaux portant définition uniforme de notions relatives au temps de travail et de la rémunération journalière moyenne, et les arrêtés royaux visant à accorder les dispositions légales et réglementaires au niveau sectoriel en fonction des nouvelles notions.


Het Koninklijk Besluit van 6 maart 2002 werd gewijzigd door de koninklijke besluiten van 5 december 2004 en 14 februari 2006 (zie de gecoördineerde versie (.PDF)).

L’Arrêté Royal du 6 mars 2002 a été modifié par les arrêtés royaux du 5 décembre 2004 et 14 février 2006 (voir la version coordonnée de l'AR (.PDF)).


De besluiten van de Europese Richtlijn zijn niet van toepassing op wapens, munitie, toestellen die nodig zijn voor veiligheid van de lidstaten of toestellen die de ruimte in gestuurd worden.

Les décisions de la Directive européenne ne s’appliquent pas aux armes, munitions, appareils nécessaires à la sécurité des Etats membres ou appareils destinés à être lancés dans l’espace.


Deze richtlijn werd omgezet in regionale wetgeving door de besluiten van de Vlaamse regering van 11 maart 2005 (.PDF), het besluit van de Waalse regering van 19 april 2007 (.PDF) en de ordonnantie van de Brusselse Regering van 7 juni 2007 (.PDF).

Cette directive a été transposée en droit régional par les arrêtés du Gourvernement flamand du 11 mars 2005 (.PDF), l’arrêté du Gouvernement Wallon du 19 avril 2007 (.PDF) et l’ordonnance du Gouvernement bruxellois du 7 juin 2007 (.PDF).


De besluiten van de Europese Richtlijn zijn niet van toepassing op wapens, munitie, toestellen die nodig zijn om de veiligheid van de lidstaten te garanderen of toestellen die de ruimte in gestuurd worden.

Les décisions de la Directive européenne ne s’appliquent pas aux armes, munitions, appareils nécessaires à la sécurité des Etats membres ou appareils destinés à être lancés dans l’espace.


Het EFSA kan besluiten deze organisaties financiële hulp toe te kennen voor de taken die hen toevertrouwd werden.

L’EFSA peut décider d’octroyer une aide financière pour les tâches confiées à ces organisations.


De rol van het EFSA bestaat erin de risico’s te evalueren. Zo schrijft het orgaan wetenschappelijke adviezen en raadgevingen uit om Europese beleidsmakers en wetgevingen een solide basis te bezorgen, en om de Europese Commissie, het Europees Parlement en de Lidstaten van de Europese Unie te helpen om doeltreffende en opportune besluiten uit te vaardigen op gebied van risicobeheer.

Son rôle consistant à évaluer les risques, l’EFSA émet des avis et des conseils scientifiques afin d’apporter des bases solides aux politiques et à la législation européennes et d’aider la Commission européenne, le Parlement européen et les États membres de l’Union européenne à arrêter des décisions efficaces et opportunes en matière de gestion des risques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'om ertoe te besluiten' ->

Date index: 2023-07-27
w