Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nuvaring » (Néerlandais → Français) :

Als NuvaRing ingebracht is (zie ‘Hoe beginnen met NuvaRing’) dient de ring gedurende een periode van drie weken onafgebroken in de vagina te blijven.

Une fois NuvaRing introduit (voir paragraphe 4.2" . Comment débuter l’utilisation de NuvaRing" ), l’anneau doit rester dans le vagin pendant 3 semaines sans interruption.


Om de anticonceptieve werking van NuvaRing te bewerkstelligen, moet NuvaRing gebruikt worden volgens de instructies (zie ‘Hoe wordt NuvaRing gebruikt’ en ‘Hoe te beginnen met NuvaRing’).

Afin d’atteindre une efficacité contraceptive optimale, NUVARING doit être utilisé comme indiqué (voir rubrique « Mode d’emploi de NUVARING » et « Première utilisation de NUVARING »).


Indien er sprake is van een van de hierna vermelde aandoeningen / risicofactoren, moeten in elk individueel geval de voordelen en de risico’s verbonden met het gebruik van NuvaRing tegen elkaar worden afgewogen en met de vrouw worden besproken voordat zij besluit NuvaRing te gaan gebruiken.

En présence de l'une des conditions / facteurs de risque mentionnés ci-dessous, il faut évaluer, pour chaque femme individuellement, les bénéfices de l’utilisation de NuvaRing par rapport aux risques possibles et il faut en discuter avec la femme avant qu'elle ne décide de commencer l’utilisation de NuvaRing.


Er zijn geen aanwijzingen dat de werkzaamheid van NuvaRing beïnvloed wordt door de behandeling van vaginitis of dat NuvaRing een effect heeft op de behandeling van vaginitis (zie rubriek 4.5 ).

Il n’y a pas d’indication que l'efficacité de NuvaRing soit affectée par le traitement de la vaginite ni que l'utilisation de NuvaRing affecte le traitement de la vaginite (voir section 4.5 ).


In verband met anticonceptieve oestroprogestativa werd gewezen op de mogelijkheid van doorbraakbloedingen en mogelijk zelfs pilfalen met zwangerschap tot gevolg. Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking ontving recent melding van een 36-jarige vrouw die als anticonceptivum Nuvaring® (vaginale ring op basis van ethinylestradiol en etonogestrel) gebruikte, en sinds ze een preparaat op basis van sint-Janskruid nam, doorbraakbloedingen vertoonde.

Le Centre belge de Pharmacovigilance a reçu récemment la notification d’un cas d’une femme de 36 ans qui utilisait le contraceptif Nuvaring® (anneau vaginal à base d’éthinylestradiol et d’étonogestrel) et qui, depuis qu’elle prenait une préparation à base de millepertuis, présentait des saignements intermenstruels.


In de Folia van juli 2010 werd vermeld dat het transdermale systeem (Evra®) meer ongewenste effecten geeft (spanning in de borsten, nausea en braken) en de vaginale ring (Nuvaring®) minder (met uitzondering van leukorroe en vaginale irritatie) dan orale anticonceptiva.

Dans les Folia de juillet 2010 , il était mentionné que, par rapport aux contraceptifs oraux, le système transdermique (Evra®) entraîne plus d’effets indésirables (tensions mammaires, nausées et vomissements) et l’anneau vaginal (Nuvaring®) en entraîne moins (à l’exception de la leucorrhée et de l’irritation vaginale).


Na starten van een anticonceptivum (vaginale ring op basis van ethinylestradiol en etonogestrel, Nuvaring ® ) werd een toename van het aantal epileptische aanvallen vastgesteld.

Une augmentation du nombre de crises d’épilepsie a été constatée après l’instauration d’une contraception hormonale (anneau vaginal à base d’une association d’éthinylestradiol et d’étonogestrel, Nuvaring ® ).


De tekst moet daarom als volgt worden aangepast: " De oestroprogestagenen langs vaginale weg in de vorm van een ring (Nuvaring®) of in de vorm van een transdermaal systeem (Evra®) bieden dezelfde risico-batenverhouding als de orale oestroprogestagenen.

Le texte doit donc être adapté comme suit : " Les estroprogestatifs par voie vaginale sous forme d’anneau (Nuvaring®) ou par voie transdermique (Evra®) ont le même rapport bénéfices/ risques que les estroprogestatifs oraux.


- De oestroprogestagene associaties langs vaginale weg in de vorm van een ring (Nuvaring®) of in de vorm van een transdermaal systeem (Evra®) zijn even doeltreffend als de orale oestroprogestagene associaties.

- Les estroprogestatifs par voie vaginale sous forme d’un anneau (Nuvaring®) ou par voie transdermique (Evra®) sont aussi efficaces que les estroprogestatifs oraux.


Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking ontving recent melding van een dame die zwanger werd tijdens behandeling met isotretinoïne (Roaccutane®), ondanks anticonceptie met Nuvaring® (een vaginale ring op basis van ethinylestradiol en etonogestrel).

Le Centre Belge de Pharmacovigilance a reçu récemment une notification de grossesse survenue chez une femme traitée par l’ isotrétinoïne (Roaccutane®), et ce malgré une contraception par Nuvaring® (un anneau vaginal à base d’éthinylestradiol et d’étonogestrel).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nuvaring' ->

Date index: 2023-09-13
w