Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «novartis to continue to drive sales while » (Néerlandais → Français) :

An expanding portfolio of high blood pressure medicines (USD 1.9 billion, +6% cc) has enabled Novartis to continue to drive sales while increasing its leadership of the global branded hypertension market segment, achieving a 15.9% share by April 2010 compared to 14.4% during the same period last year (Source: IMS Health).

L’extension d’un portefeuille de médicaments contre l’hypertension (USD 1,9 milliard, +6% tcc) a permis à Novartis d’accroître son leadership sur le marché mondial des produits de marque contre une pression sanguine élevée. Il a en effet accru sa part de marché de 14,4% en avril 2009 à 15,9% en avril 2010 (source: IMS Health).


Within hypertension, Novartis continues to drive sales as the valsartan group of products shows consistent worldwide growth, reaching a market share of 15.7% of the hypertension market segment based on the three months from June to August 2010.

Dans le segment de l'hypertension, les ventes du groupe de produits valsartan de Novartis affichent une croissance continue dans le monde entier. Ce groupe a atteint une part de 15,7% de ce segment de marché au cours des trois mois allant de juin à août 2010.


Third quarter Novartis maintained the strong underlying momentum of 2009 as third-quarter net sales grew 7% in local currencies, while reported net sales rose 3% to USD 11.1 billion as four percentage points of growth were lost to adverse currency movements.

Troisième trimestre Novartis a conservé, en 2009, son vigoureux élan sous-jacent, avec une hausse, au troisième trimestre, de son chiffre d’affaires net de 7% en monnaies locales et de 3% en dollars à USD 11,1 milliards, compte tenu d’une perte de quatre points de pourcentage causée par des changes défavorables.


Marketing & Sales expenses improved by 0.5 percentage points and is now 27.3% of net sales benefiting from continuing productivity efforts, while General & Administration expenses remained stable.

Les coûts de Marketing et vente ont diminué de 0,5 point à 27,3% du chiffre d’affaires net, bénéficiant des efforts constants en matière de productivité, tandis que les coûts d’Administration et frais généraux sont restés stables.


Improving organizational productivity Novartis is integrating the drive for greater productivity and increased efficiency into its operations, improving speed while freeing up resources to focus on customers and growth initiatives.

Améliorer la productivité de l’organisation Novartis intègre la volonté d’accroître la productivité et l’efficience au sein de ses opérations, en améliorant sa rapidité tout en libérant des ressources pour se concentrer sur ses clients et ses projets de croissance, ce qui devrait conduire à une nouvelle amélioration de la marge opérationnelle du Groupe en 2010.


Novartis plans to continue delivering A (H1N1) pandemic influenza vaccines and adjuvants in 2010; however, sales estimates for the year are well below 2009 levels.

Novartis prévoit de continuer à livrer, en 2010, des vaccins contre la pandémie de grippe A(H1N1) et des adjuvants, cependant les estimations des ventes sont très inférieures à celles de 2009.


In 2009, the Group’s continuing operations achieved net sales of USD 44.3 billion, while approximately USD 7.5 billion was invested in R&D activities throughout the Group.

En 2009, le Groupe a réalisé un chiffre d’affaires net des activités poursuivies s’élevant à USD 44,3 milliards et a investi environ USD 7,5 milliards dans la recherche et le développement (R&D).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'novartis to continue to drive sales while' ->

Date index: 2024-09-21
w