Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «normale celgroei werd waargenomen » (Néerlandais → Français) :

De gemiddelde inhiberende concentratie (ID50) op meer dan 100 klinische isolaten van CMV ligt in de buurt van 270 µmol/l terwijl een reversibele inhibitie van de normale celgroei werd waargenomen bij ongeveer 1000 µmol/l.

La concentration inhibitrice moyenne (DI50) sur plus de 100 isolats cliniques de CMV est voisine de 270 µmol/l alors qu'une inhibition réversible de la croissance cellulaire normale a été observée à environ 1000 µmol/l.


Bij patiënten met een nierfunctiestoornis en bij patiënten onder dialyse, was de vrije fractie van oxaprozine respectievelijk ongeveer het dubbele en het drievoudige van de normale waarde. De intrinsieke klaring bedroeg respectievelijk ongeveer een derde en de helft van de waarde die bij personen met een normale nierfunctie werd waargenomen.

Chez les patients présentant un trouble de la fonction rénale et chez les patients dialysés, la fraction libre d’oxaprozine atteint respectivement environ deux fois et trois fois la valeur normale ; la clairance intrinsèque correspond respectivement à environ un tiers et la moitié de la clairance observée chez les personnes dont la fonction rénale est normale.


In een onderzoek naar de embryo-foetale ontwikkeling bij ratten werd een lichte en tijdelijke vertraging van de ossificatie waargenomen die echter geen invloed had op de normale ontwikkeling van de nakomelingen. Dit werd waargenomen bij een dosering van 300 mg/kg/dag (2,7 maal de aanbevolen klinische dosis voor hepatische encefalopathie, omgerekend op basis van de lichaamsoppervlakte).

Dans une étude du développement embryo-fœtal chez le rat, un léger retard transitoire de l’ossification qui n’a pas eu d’effet sur le développement normal des petits a été observé à la dose de 300 mg/kg/jour (2,7 fois la dose clinique proposée dans l’encéphalopathie hépatique, ajustée à la surface corporelle).


Men heeft geen geneesmiddel-accumulatie waargenomen met opeenvolgende éénmalige dagelijkse doses van 25 mg/kg lichaamsgewicht bij patiënten met normale nierfunktie; een uitgesproken accumulatie werd waargenomen bij patiënten met nierinsufficiëntie.

On n'a observé aucune accumulation médicamenteuse avec des doses uniques journalières successives de 25 mg/kg de poids corporel chez des patients à fonction rénale normale; on a par contre enregistré une accumulation progressive chez des patients insuffisants rénaux.


Sommige patiënten met hypertensie of hartfalen zonder duidelijke vooraf bestaande nierziekte hebben een stijging van het bloedureum en het serumcreatinine ontwikkeld (> 1,5-maal de bovenste limiet van het normale), gewoonlijk een lichte en voorbijgaande stijging, vooral als quinapril concomitant met een diureticum werd gegeven, en dat werd waargenomen bij respectievelijk 4% en 3% van de patiënten op een monotherapie.

Certains patients atteints d’hypertension ou d’insuffisance cardiaque sans affection rénale préexistante apparente ont présenté des augmentations, généralement mineures et transitoires, des taux d’urée sanguine et de créatinine sérique (> 1,25 fois la limite supérieure de la normale) surtout lors de l’administration concomitante de quinapril et d’un diurétique ; de telles augmentations étaient observées chez 4 % et 3 % des patients sous monothérapie, respectivement.


Anemie met een hemoglobinegehalte lager dan 8 g/dl werd waargenomen bij 15% van de patiënten met normale beginwaarden.

On a observé une anémie avec des taux d’hémoglobine inférieurs à 8 g/dl chez 15 % des patients ayant des valeurs initiales normales.


Dit effect is waarschijnlijk toe te schrijven aan TMP (Een reversibele daling van de creatinineklaring werd waargenomen bij patiënten met een normale nierfunctie.

Cet effet combiné est probablement attribuable au composé TMP (Une diminution réversible de la clairance de la créatinine a été observée chez les patients présentant une fonction rénale normale.


Er werd gedurende 24 uur na toediening een tijdelijke verhoging van de lichaamstemperatuur van 0,2 tot 1,7 ºC waargenomen met een terugkeer naar normale waarden na 2 dagen.

Une augmentation transitoire la température corporelle de 0,2 à 1,7 o C a été observée durant les 24 heures suivant l’administration, avec un retour à la normale dans les 2 jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normale celgroei werd waargenomen' ->

Date index: 2021-08-03
w