Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antidiuretisch
Antineoplastisch
Antitrombotisch
Atopisch
Dringende noodzaak
Endometriose
Erytropoëse
Hypomanie
Lichte vorm van ziekelijke aandrift
Met betrekking tot een vorm van overgevoeligheid
Met vorming van een schijnbaar membraan
Porfyrie
Pseudomembraneus
Urgentie
Verstoorde vorming van rode kleurstof in het bloed
Vorm van baarmoederkanker
Vorming van rode bloedlichaampjes
Wat de vorming van bloedstolsel tegengaat
Wat de vorming van gezwellen tegengaat
Wat de vorming van urine tegengaat

Traduction de «noodzaak van vorming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


erytropoëse | vorming van rode bloedlichaampjes

érythropoïèse | processus de formation des globules rouges


hypomanie | lichte vorm van ziekelijke aandrift

hypomanie | état euphorique (passager ou habituel)


porfyrie | verstoorde vorming van rode kleurstof in het bloed

porphyrie | affection héréditaire due à l'accumulation de porphyrine


endometriose | vorm van baarmoederkanker

endométriose | présence de muqueuse utérine en dehors de l'utérus


atopisch | met betrekking tot een vorm van overgevoeligheid

1) atopique - 2) atopie | 1) allergique - 2) réaction violentes aux allergènes


antidiuretisch | wat de vorming van urine tegengaat

antidiurétique (a. et s.m) | qui diminue la sécrétion urinaire


antineoplastisch | wat de vorming van gezwellen tegengaat

antinéoplasique (a et sm) | anticancéreux


antitrombotisch | wat de vorming van bloedstolsel tegengaat

antithrombotique (a) | contre la thrombose


pseudomembraneus | met vorming van een schijnbaar membraan

pseudo-membraneux | relatif à la pseudo-membrane
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De noodzaak van vorming van behandelende artsen, kinesitherapeuten, pediaters, CBTpsychotherapeuten,… lijkt onontbeerlijk om de zorg te verbeteren, om het opstarten en de integratie van mantelzorg mogelijk te maken, alsmede om aan het begin van het zorgcircuit te voorkomen dat matig tot ernstig aangetaste personen op irreversibele wijze hun maatschappelijke integratie verloren zien gaan.

La nécessité de formation pour les médecins traitants, les kinésithérapeutes, les pédiatres, les psychothérapeutes CBT,… apparaît comme indispensable pour améliorer les soins et permettre l’émergence et l’intégration de soins de proximité ainsi que pour prévenir des dégradations irréversibles des cas modérés à sévères en début de parcours qui empêcheraient leur possible ré-intégration dans la société.


Een studie, uitgevoerd door de Vrije Universiteit Brussel en Universiteit van Namen vestigt de aandacht op de noodzaak van een duidelijke definiëring van deze vorm van hulp als eerste stap naar sociale erkenning.

Une étude réalisée par l’Université de Namur et la Vrije Universiteit Brussel attire l’attention sur la nécessité de définir clairement le concept d’aide de proximité comme première étape pour la reconnaissance sociale.


Elke patiënt die om het even welke vorm van allergie vertoont, vooral een medicamenteuze allergie, mag slechts met voorzorg antibiotica krijgen, en enkel in geval van absolute noodzaak.

Tout malade ayant présenté une forme quelconque d'allergie, particulièrement médicamenteuse, ne doit recevoir d'antibiotiques qu'avec précaution et seulement en cas de nécessité absolue.


Elke patiënt die een bepaalde vorm van allergie, vooral op geneesmiddelen, vertoont, mag enkel antibiotica krijgen mits de nodige voorzorg en enkel in geval van absolute noodzaak.

Tout malade ayant présenté une forme quelconque d'allergie, particulièrement médicamenteuse, ne doit recevoir d'antibiotiques qu'avec précaution et seulement en cas de nécessité absolue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn schrijven van 24 september 1997 aan de gewezen minister van Volksgezondheid en Pensioenen in verband met niet-conventionele geneeswijzen wees de Nationale Raad niet alleen op de noodzaak om bij iedere patiënt die op consult komt en ongeacht de vertoonde pathologie een diagnose te stellen alvorens een behandeling met therapeutische doeleinden in te stellen maar voegde er eveneens aan toe dat enkel artsen daartoe bevoegd zijn gezien hun lange en gecontroleerde wetenschappelijke opleiding en permanent getoetste klinische vorming.

Dans sa lettre du 24 septembre 1997 à l'ancien ministre de la Santé publique et des Pensions, au sujet des médecines non conventionnelles, le Conseil national non seulement attirait l'attention sur la nécessité, avant d'initier un acte à visée thérapeutique, de poser un diagnostic chez tout patient qui consulte et ceci quelle que soit la pathologie présentée, mais ajoutait que seul le médecin est qualifié à cette fin en raison de sa formation scientifique longue et contrôlée et de sa formation clinique sans cesse réévaluée.


Vandaar de noodzaak om de vorming van en informatie voor de patiënten te verbeteren.

D’où la nécessité d'améliorer encore l'éducation et l'information des patients.


Integendeel, andere Europese verantwoordelijken en betrokken partijen (Europees Parlement, Economisch en Sociaal Comité of de Gewesten) stellen de noodzaak voorop om elke vorm van contaminatie van milieu en voedselketen te voorkomen. Zij verkiezen dit, boven minimumdrempels die uitsluitend steunen op economische argumenten.

En effet, d’autres acteurs et responsables européens (Parlement européen, Comité Economique et Social, Etats Membres, ou Régions) mettent en avant la nécessité d’empêcher toute contamination de l’environnement et de la chaîne alimentaire plutôt que de la maintenir en-dessous de seuils minimaux basés exclusivement sur des considérations économiques ; ceci dans le cadre des mesures de gestion de risques qui imprègnent jusqu’ici toute la réglementation européenne relative aux OGM, conformément au principe de précaution dont elle s‘inspire.


KB van 2/10/1997 en gelet op de Richtlijn 97/43/Euratom, legt de HGR de nadruk op de permanente vorming van de experts in stralingsfysica en bijgevolg op de noodzaak hen de mogelijkheid en de middelen te geven, om deze te volgen.

(modifiée par l'AR du 2/10/1997) et compte tenu de la Directive 97/43/Euratom, sur la formation continue des experts en radiophysique et par conséquent sur la nécessité que leur soient donnés l'opportunité et les moyens de la suivre.


Een van de kenmerken van vitaminen is de noodzaak van hun omzetting – in het organisme – in een metabolisch of fysiologisch actieve vorm.

Une des caractéristiques des vitamines est la nécessité de leur conversion – dans l’organisme – en forme métaboliquement ou physiologiquement active.


De plaats van theofylline (onder vorm van tabletten of capsules met vertraagde vrijstelling) is beperkt, zeker bij kinderen. Dit heeft te maken met het risico van ernstige ongewenste effecten (b.v. convulsies, aritmieën), en de noodzaak voor strikte monitoring.

Théophylline La place de la théophylline (sous forme de comprimés ou de capsules à libération prolongée) est limitée, certainement chez les enfants, et ce en raison du risque d’effets indésirables graves (p. ex. convulsions, arythmies), et de la nécessité d’une surveillance rapprochée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak van vorming' ->

Date index: 2023-11-30
w