Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementie bij
Fontanel
Neventerm
Nog niet verbeende plek in de schedel
Nog niet waarneembaar
Nullipara
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Stapt nog niet
Subklinisch
Titer
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «nog tot zeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


subklinisch | nog niet waarneembaar

subclinique | dont les manifestations cliniques sont très atténuées




nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1






Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- uitbreiding van de mogelijkheden voor de vernieuwing van de glazen voor kinderen die nog geen zeven jaar zijn geworden;

- élargissement des possibilités de renouvellement des verres pour les enfants n’ayant pas atteint leur septième anniversaire;


Mannelijke patiënten of hun vrouwelijke partners moeten tijdens de behandeling en nog tot zeven maanden nadat de behandeling is afgerond effectieve anticonceptie gebruiken.

Les patients masculins ou leurs partenaires féminines doivent utiliser une contraception efficace pendant toute la durée du traitement et durant les sept mois suivant son arrêt.


Bij toediening van een dosis van 50 mg eenmaal per dag bedroeg de concentratie fluconazol na twaalf dagen 73 μg/g en zeven dagen na het einde van de behandeling nog 5,8 μg/g.

A la dose de 50 mg une fois par jour, la concentration de fluconazole après 12 jours a été de 73 μg/g et, 7 jours après l'arrêt du traitement, la concentration était encore de 5,8 μg/g.


Bij toediening van 150 mg eenmaal per week bedroeg de concentratie van fluconazol in de hoornlaag op dag 7 23,4 μg/g en zeven dagen na de tweede toediening nog 7,1 μg/g.

A la dose de 150 mg une fois par semaine, la concentration de fluconazole dans la couche cornée au jour 7 était de 23,4 μg/g et 7 jours après la seconde dose, elle était encore de 7,1 μg/g.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij toediening van een dosis van 50 mg eenmaal per dag was de concentratie fluconazol na twaalf dagen 73 μg/g en zeven dagen na het einde van de behandeling nog 5,8 μg/g.

A la dose de 50 mg une fois par jour, la concentration de fluconazole après 12 jours a été de 73 μg/g et, 7 jours après l'arrêt du traitement, la concentration était encore de 5,8 μg/g.


Bij toediening van 150mg eenmaal per week bedroeg de concentratie van fluconazol in de hoornlaag 23,4µg/g op dag 7; zeven dagen na de tweede toediening bedroeg ze nog 7,1µg/g.

A la dose de 150 mg une fois par semaine, la concentration de fluconazole dans la couche cornée au jour 7 était de 23,4 µg/g; 7 jours après la deuxième administration, elle atteignait encore 7,1 µg/g.


Bij toediening van een dosis van 50mg eenmaal per dag bedroeg de concentratie van fluconazol 73µg/g na 12 dagen behandeling; zeven dagen na het einde van de behandeling bedroeg de concentratie nog 5,8µg/g.

A une dose de 50 mg une fois par jour, la concentration de fluconazole après 12 jours de traitement était de 73 µg/g; 7 jours après la fin du traitement, la concentration était encore de 5,8 µg/g.


Indien de som van zeven maal het persoonlijk aandeel in de verblijfkost geldend voor een gewone gerechtigde van de 2de tot de 8ste dag van zijn opname, zoals bepaald bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 maart 1997 en het forfaitair persoonlijk aandeel in de kostprijs van de terugbetaalbare farmaceutische specialiteiten zoals bepaald bij artikel 2, b, van het koninklijk besluit van 7 mei 1991, verhoogd met het bedrag bepaald bij artikel 2, § 3, van het koninklijk besluit van 21 september 1993 en met elk ander na 1 juli 1995 nog wettelijk vast te stellen persoonlijk aandeel in de verpleegdagprijs het bedrag van 150,00 EUR oversch ...[+++]

Si la somme de sept fois l'intervention personnelle dans les frais de séjour en vigueur pour un titulaire ordinaire du 2ème au 8ème jour de son hospitalisation, comme prévu à l'article 1er de l'arrêté royal du 5 mars 1997, et de l'intervention personnelle forfaitaire dans le coût des spécialités pharmaceutiques remboursables, comme prévu à l'article 2, b, de l'arrêté royal du 7 mai 1991, majorée du montant défini à l'article 2, § 3, de l'arrêté royal du 21 septembre 1993 et de toute autre intervention personnelle dans le prix de la journée d'entretien devant encore êt ...[+++]


Ten slotte kunnen door de onderlinge vergelijking van de borderellen van een V. I. voor verscheidene edities of van de borderellen van de zeven V. I. voor een zelfde editie nog subtielere fouten worden opgespoord.

Enfin, la comparaison entre eux des bordereaux d’un O.A pour plusieurs éditions ou des bordereaux des sept O.A. pour une même édition permet encore de détecter des erreurs plus subtiles.


Wanneer de betrokkene bevallen is vóór deze datum, heeft zij nog recht op het resterende gedeelte van de zeven of negen maanden (cfr. infra) te rekenen vanaf 1 juli 2002.

Si l’intéressée a accouché avant cette date, elle a encore droit à la part restante des sept ou neuf mois (cf. Infra) à partir du 1er juillet 2002.




D'autres ont cherché : neventerm     dementie bij     fontanel     nog niet waarneembaar     nullipara     paralysis agitans     parkinsonisme     seniele dementie alzheimer-type     stapt nog     subklinisch     ziekte van alzheimer type     nog tot zeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog tot zeven' ->

Date index: 2024-04-26
w