Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Fontanel
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm
Nog niet verbeende plek in de schedel
Nog niet waarneembaar
Stapt nog niet
Subklinisch

Vertaling van "nog niet goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


subklinisch | nog niet waarneembaar

subclinique | dont les manifestations cliniques sont très atténuées


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).




Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Het ontwerp van Gezondheidswet 2009 en de erin opgenomen bepalingen met een impact op het op te richten Observatorium voor Patiëntenmobiliteit zijn nog niet goedgekeurd bij de redactie van deze bestuursovereenkomst.

- Le projet de loi santé 2009 et les dispositions qui y figurent ayant un impact sur le futur Observatoire de la mobilité des patients n’ont pas encore été approuvés lors de la rédaction de ce contrat d’administration.


1 Die werd goedgekeurd door de parlementaire kamers maar nog niet gepubliceerd op het moment van de

1 Approuvée par les assemblées parlementaires mais non encore publiée au moment de la rédaction de cette brochure 2 KCE reports, vol 17 B – Etude 2004-13


Aanvragen voor een eerste beoordeling hebben betrekking op nieuwe geneesmiddelen die in welke vorm dan ook nog niet eerder in de Europese Unie zijn goedgekeurd.

Les demandes d’évaluation initiale concernent de nouveaux médicaments qui n’ont pas été autorisés antérieurement sous quelque forme que ce soit dans l’Union européenne.


of biologische verbinding die nog niet eerder in een goedgekeurd geneesmiddel was gebruikt;

chimique ou biologique qui n’a pas été utilisé précédemment dans un médicament autorisé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hervaccinatie Aangezien de immuniteitsduur nog niet volledig bepaald is, dient elk hervaccinatieschema goedgekeurd te worden door de bevoegde overheid of door de verantwoordlijke dierenarts, rekening houdend met de lokale epidemiologische situatie.

Rappels La durée d'immunité n'ayant pas encore été établie, tout rappel devrait être validé par les autorités compétentes ou le vétérinaire responsable, en tenant compte de la situation épidémiologique.


Tijdens de vergadering van 01 april waarvan de tekst ter zitting goedgekeurd werd is het nodig en nuttig gebleken voor alle experts betrokken bij de werkzaamheden van de permanente werkgroep « Bloed en beenmerg » op een proactieve wijze mede te delen dat het niet nodig is het gebruik van ALT-tests nog aan te bevelen (Frankrijk, Duitsland en Oostenrijk hebben trouwens reeds deze beslissing genomen).

Lors de la réunion du 01 avril dont le texte fut approuvé en séance, il est apparu nécessaire et utile à l’assemblée des experts impliqués dans les activités du groupe de travail permanent « Sang et moelle osseuse » de faire part de manière pro-active du fait qu’il n’est pas nécessaire de recommander l’utilisation des tests ALT (décision déjà prise par la France, l’Allemagne et l’Autriche).


voor alle door het FAVV goedgekeurde gidsen, die zich in fase 1 bevonden in 2006, zal het coëfficiënt van 1,15 niet worden toegepast op operatoren die nog geen gevalideerd ACS hebben;

pour tous les guides approuvés par l’AFSCA qui se trouvaient en phase 1 en 2006, le coefficient de 1,15 ne sera pas appliqué aux opérateurs ne disposant pas encore d’un SAC validé.


Het Wetenschappelijk Comité wijst op het feit dat de in dit artikel vermelde ISO-norm 6579 bijlage D nog niet werd goedgekeurd door het communautair referentielaboratorium.

Le Comité scientifique attire l’attention sur le fait que la norme ISO 6579 annexe D mentionnée dans cet article n’est pas encore approuvée au niveau du Laboratoire communautaire de Référence.


Het Wetenschappelijk Comité wijst erop dat de norm ISO 6579 bijlage D nog niet is goedgekeurd op het niveau van het Communautair Referentielaboratorium.

Le Comité scientifique attire l’attention sur le fait que la norme ISO 6579 annexe D n’est pas encore approuvée au niveau du Laboratoire communautaire de Référence.


46. Voor de operatoren behorend tot een sector waarvan de sectorgids is goedgekeurd en die nog niet over een gevalideerde ACS beschikken, voorziet het Agentschap om de malus van 15% in 2007 te laten vallen.

46. Pour les opérateurs appartenant à un secteur dont le guide sectoriel est approuvé, mais qui ne disposent pas d’un SAC validé, l’Agence prévoit de laisser tomber le malus de 15 % en 2007.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     affectieloze psychopathie     fontanel     nog niet waarneembaar     stapt nog     subklinisch     zwangerschap niet bevestigd     nog niet goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog niet goedgekeurd' ->

Date index: 2024-03-18
w