Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementie bij
Fontanel
Neventerm
Nog niet verbeende plek in de schedel
Nog niet waarneembaar
Nullipara
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Stapt nog niet
Subklinisch
Titer
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "nog de aromastoffen op deze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


subklinisch | nog niet waarneembaar

subclinique | dont les manifestations cliniques sont très atténuées




nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme




Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na het verstrijken van een overgangsperiode van 2 jaar mogen enkel nog de aromastoffen op deze positieve lijst in en op voeding worden gebruikt, mits ze voldoen aan de zuiverheidscriteria en als de gebruiksvoorwaarden worden gevolgd.

À l'échéance d'une période transitoire de 2 ans, seules les substances aromatisantes figurant sur cette liste positive pourront encore être utilisées dans et sur les denrées alimentaires, pour autant qu'elles satisfassent aux critères de pureté et que les conditions d'utilisation soient respectées.


Hiertoe werden de aromastoffen die waren toegelaten in de Europese lidstaten opgelijst in een register, de Beschikking van de Commissie nr. 1999/217/EG tot vaststelling van een repertorium van in levensmiddelen gebruikte aromastoffen (.PDF).

À cet effet, une liste des substances aromatisantes qui étaient autorisées dans les États membres de l'Union européenne a été dressée dans un registre, la Décision de la Commission n° 1999/217/CE portant adoption d'un répertoire des substances aromatisantes utilisées dans ou sur les denrées alimentaires (.PDF).


‣ Verordening (EG) Nr. 2232/96 van het Europees Parlement en de Raad van 28 oktober 1996 tot vaststelling van een communautaire procedure voor in of op levensmiddelen gebruikte of te gebruiken aromastoffen

‣ Règlement (CE) N°2232/96 du Parlement européen et du Conseil du 28 octobre 1996 fixant une procédure communautaire dans le domaine des substances aromatisantes utilisées ou destinées à être utilisées dans ou sur les denrées alimentaires


Onder de aromastoffen worden de volgende stoffen onderscheiden: a) natuurlijke aromastof: de stof die is verkregen door geschikte fysische procédés (met inbegrip van distillatie en vloeistofextractie) of enzymatische of microbiologische procédés uit een product van plantaardige of dierlijke oorsprong, hetzij als zodanig, hetzij voor consumptie door de mens verwerkt door middel van traditionele voedingsmiddelenbereidingswijzen (met inbegrip van drogen, roosten en fermenteren); b) natuuridentieke aromastof: de stof die is verkregen door chemische synthese of geïsoleerd door chemische procédés en die chemisch identiek is met een stof die van nature voorkomt in ...[+++]

Parmi les substances aromatisantes, on distingue les substances suivantes : a) substance aromatisante naturelle : la substance obtenue par des procédés physiques appropriés (y compris la distillation et l'extraction au solvant) ou des procédés enzymatiques ou microbiologiques à partir d'une matière d'origine végétale ou animale, soit en l'état, soit transformée pour la consommation humaine par des procédés traditionnels de préparation de denrées alimentaires (y compris le séchage, la torréfaction et la fermentation); b) substance aromatisante identique à une naturelle : la substance obtenue par synthèse chimique ou isolée par des procédés chimiques et ident ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aroma's waarvan de aromatiserende component uitsluitend aromatiserende preparaten en/of natuurlijke aromastoffen bevat.

que pour les arômes dont la partie aromatisante contient exclusivement des préparations aromatisantes et/ou des substances aromatisantes naturelles.


Op 2 oktober 2012 is EU-uitvoeringsverordening nr. 872/2012 gepubliceerd met de positieve lijst van aromastoffen die in en op voeding mogen worden gebruikt

Le 2 octobre 2012 a été publié le règlement d'exécution (UE) n° 872/2012 comportant la liste positive des substances aromatisantes pouvant être utilisées dans les denrées alimentaires.


Europese Verordening nr. 2232/96 (.PDF) stelt de basisregels voor het gebruik van aromastoffen in en op levensmiddelen, alsook de procedure voor het maken van een communautaire lijst.

Le règlement européen n° 2232/96 (.PDF) pose les règles de base pour l'utilisation des substances aromatisantes dans et sur les denrées alimentaires, ainsi que la procédure pour l'établissement d'une liste communautaire.


Positieve lijst voor aroma’s: deel I ‘aromastoffen’ is gepubliceerd

La liste positive des arômes : publication de la partie I " substances aromatisantes"


De publicatie van de Europese lijst zal gebeuren in 2 fazen: allereerst komt er een lijst met aromastoffen en hieraan zullen de andere goed te keuren aroma’s en uitgangsmaterialen later worden toegevoegd.

La publication de la liste européenne se fera en 2 phases : dans un premier temps sera publiée une liste des substances aromatisantes, à laquelle les autres arômes et matériaux de base à approuver seront ensuite ajoutés.


Eerst werd er begonnen met de beoordeling van de categorie aromastoffen.

L'évaluation de la catégorie des substances aromatisantes a été entamée dans un premier temps.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     dementie bij     fontanel     nog niet waarneembaar     nullipara     paralysis agitans     parkinsonisme     seniele dementie alzheimer-type     stapt nog     subklinisch     ziekte van alzheimer type     nog de aromastoffen op deze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog de aromastoffen op deze' ->

Date index: 2023-01-27
w