Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absoluut glaucoom
Atrofie van oogbol
Dementia infantilis
Desintegratiepsychose
Fontanel
Neventerm
Nog niet verbeende plek in de schedel
Nog niet waarneembaar
Nullipara
Phtisis bulbi
Stapt nog niet
Subklinisch
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller
Titer
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «nog absoluut » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


absoluut glaucoom | atrofie van oogbol | phtisis bulbi

Atrophie du globe oculaire Glaucome absolu Phtisie du globe oculaire


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]




subklinisch | nog niet waarneembaar

subclinique | dont les manifestations cliniques sont très atténuées


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant








Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De internationale gemeenschap gaat om de drie jaar na of het gebruik nog absoluut noodzakelijk is, in functie van de wetenschappelijke vooruitgang en toegang tot alternatieven.

La communauté internationale est chargée de vérifier tous les trois ans si cette utilisation est encore indispensable, en fonction des progrès scientifiques et de l’accès aux alternatives.


De precieze aard van deze follow-up staat overigens nog absoluut niet vast; enkel het PSA volgen volstaat zeker niet.

La nature précise de ce suivi n’est par ailleurs absolument pas encore définie; un suivi de la seule valeur PSA ne suffit certainement pas.


Maar dit gebruik zal strikt opgevolgd worden en de internationale gemeenschap zal om de drie jaar nagaan of dit gebruik nog absoluut noodzakelijk is, in functie van de wetenschappelijke vooruitgang en toegang tot alternatieven.

Mais le suivi de cet usage sera strict et la communauté internationale vérifiera tous les trois ans si cette utilisation est encore indispensable, selon les progrès scientifiques et l’accès aux alternatives.


We moeten soms, net als andere personen met een handicap, tot onze spijt vaststellen dat ziekenhuizen, zowel het gebouw zelf als sommige onderzoek- of verzorgingskamers, wat nog het ergste is, absoluut niet toegankelijk zijn.

Nous devons quelque fois regretter, à l’instar d’autres personnes handicapées, un manque important d’accessibilité des hôpitaux tant en ce qui concerne l’architecture qu’en ce qui concerne, et c’est sans doute plus grave, l’accessibilité de certaines salles d’examen ou de soins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De implantatie van een voorkamer-intra-oculaire lens aan beide ogen kan niet als absoluut noodzakelijk worden gezien in de zin van artikel 25 van de GVU-wet aangezien de behandeling nog steeds met sterke brilglazen kon gebeuren.

L'implantation d'une lentille intra-oculaire vestibulaire dans les deux yeux ne peut pas être considérée comme absolument nécessaire au sens de l'article 25 de la loi SSI étant donné que le traitement pouvait encore se faire au moyen de verres de lunettes à forte correction.


het Impulsfonds is een belangrijk hulpmiddel om een gelijke toegankelijkheid tot de eerstelijnszorg in het gehele land in stand te houden en toekomstige huisartsen te stimuleren zich te vestigen in gebieden waar er op dit ogenblik een relatief grotere nood is aan huisartsen de criteria voor het Impulsfonds zijn niet bedoeld als indicatoren van een absoluut tekort aan huisartsen, maar van een relatief tekort in vergelijking met de rest van het land de verschuivingen van 2008 tot heden zichtbaar in de zones van het Impulsfonds zijn op d ...[+++]

le Fonds d'Impulsion est un outil important pour maintenir une accessibilité égale à la première ligne de soins dans tout le pays et inciter les futurs médecins à s'établir dans les régions où, à l'heure actuelle, le besoin de génération est relativement plus élevé les critères du Fonds d'Impulsion n'ont pas pour but d'être des indicateurs d'une pénurie absolue de médecins, mais d'une pénurie relative par comparaison avec le reste du pays les fluctuations de 2008 à ce jour observables dans les zones du Fonds d'Impulsion sont pour l'instant davantage imputables à des améliorations du système lui-même qu'indicatrices d'une pénurie générali ...[+++]


Voor RMDQ wordt een absoluut verschil van 2 to 3 punten (8 tot 12%) nog als klinisch relevant beschouwd.

Pour le RMDQ, une différence absolue de 2 à 3 points (8 à 12%) est encore considérée comme cliniquement pertinente.


Steeds moet elke patiënt terug verwezen worden naar een vaste huisarts (de beheerder van het GMD - globaal medisch dossier), en in voorkomend geval de patiënt er nog geen heeft moet die absoluut aangespoord worden om een vrije keuze te maken voor een vaste huisarts.

Chaque patient doit toujours être référé à un médecin généraliste habituel (le gestionnaire du DMG - dossier médical global), et si le patient n'a pas encore de médecin généraliste, il doit absolument être encouragé à en choisir un librement.


Aangezien strook D van het statistisch formulier evenwel het nummer van de overlijdensakte vermeldt en samen met strook C aan de bevoegde arts-ambtenaar van de Gemeenschappen wordt overgemaakt, is de anonimisering niet absoluut onomkeerbaar en kan in uitzonderlijke gevallen toch nog een terugkoppeling naar een identificeerbare persoon gebeuren (bvb. in het kader van een gericht epidemiologisch onderzoek n.a.v. een probleem van volksgezondheid).

Etant donné que le volet D du bulletin statistique mentionne également le numéro de l'acte de décès et qu'il est transmis, en même temps que le volet C au médecin-fonctionnaire compétent des Communautés, le respect de l'anonymat n'est pas absolument irréversible et, dans des cas exceptionnels, il est possible d'associer les données à une personne identifiable (p. ex. dans le cadre d'une enquête épidémiologique ciblée à la suite d'un problème de santé publique).


Doorgaans is het echter absoluut niet nodig dat uit deze informatie nog kan worden afgeleid op welke patiënt of zorgverlener deze informatie betrekking heeft.

En général, il n'est absolument pas nécessaire de pouvoir déduire de ces informations l'identité du patient ou du prestataire de soins sur lequel elles portent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog absoluut' ->

Date index: 2023-07-14
w