Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minimum vanaf de 7e maand

Traduction de «niet-regelmatige werknemers zullen » (Néerlandais → Français) :

De vermelding van precieze bedragen, gelijk aan de minima “regelmatig werknemer” van toepassing op 1 januari 2006, houdt in dat deze invaliditeitsuitkeringen niet automatisch de eventuele verhoging buiten index van de minima regelmatig werknemer zullen volgen.

La mention de montants précis, égaux aux minimums du “travailleur régulier” en vigueur le 1er janvier 2006, implique que ces indemnités d’invalidité ne suivront pas automatiquement une éventuelle majoration hors indexation des minimums du travailleur régulier.


- De minima voor de niet-regelmatige werknemers zullen in de periode 2004-2007 met 4 % zijn gestegen (K.B. van 6.7.2004 tot wijziging van het K.B. van 3.7.1996 tot uitvoering van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14.7.1994).

- Les montants minimums pour les travailleurs salariés non réguliers auront augmenté de 4 % au cours de la période 2004-2007 (A.R. du 6.7.2004 modifiant l'A.R. du 3.7.1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14.7.1994).


Daarentegen zullen dezen die een minimum niet regelmatige werknemer ontvangen, worden geherwaardeerd bij de volgende voorziene verhoging van het leefloon, te weten op 1 januari 2008. Hun uitkering wordt dus niet op 1 september 2007 verhoogd.

Par contre, ceux qui bénéficiaient d'un minimum non régulier seront revalorisés lors de la prochaine augmentation prévue du revenu d'intégration sociale, à savoir le 1 er janvier 2008, et ne voient pas leur indemnité augmenter ce 1 er septembre 2007.


De minimumuitkeringen voor een regelmatig werknemer met gezinslast en de minimumuitkering voor een regelmatig werknemer zonder gezinslast, alleenstaande, worden vanaf 1 januari 2007 gekoppeld aan de minimumbedragen van het rustpensioen voor werknemers met een volledige loopbaan (gezinsrustpensioen en minimum rustpensioen voor niet-gezinshoofden).

Les indemnités minimales pour un travailleur régulier avec personne à charge et l’indemnité minimale pour un travailleur régulier sans personne à charge, isolé sont liées depuis le 1 er janvier 2007 aux montants minima de la pension de retraite pour les travailleurs avec une carrière complète (pension de retraite au taux ménage et pension de retraite minimum pour non chefs de famille).


1) De minimumuitkeringen voor een regelmatig werknemer met gezinslast en de minimumuitkering voor een regelmatig werknemer zonder gezinslast, alleenstaande, worden vanaf 1 januari 2007 gekoppeld aan de minimumbedragen van het rustpensioen voor werknemers met een volledige loopbaan (gezinsrustpensioen en minimum rustpensioen voor niet-gezinshoofden).

1) Les indemnités minimales pour un travailleur régulier avec personne à charge et l’indemnité minimale pour un travailleur régulier sans personne à charge, isolé sont liées depuis le 1 er janvier 2007 aux montants minima de la pension de retraite pour les travailleurs avec une carrière complète (pension de retraite au taux ménage et pension de retraite minimum pour non chefs de famille).


De minimumuitkering voor een regelmatig werknemer zonder gezinslast wordt ook uitgesplitst in een bedrag voor alleenstaande en een bedrag voor samenwonende. Een dergelijke opsplitsing bestaat niet bij de minimumuitkering (toegekend aan de gerechtigden die niet over de hoedanigheid van regelmatig werknemer beschikken).

L’indemnité minimum pour un travailleur régulier au taux sans charge de famille est également ventilée entre un montant isolé et un montant cohabitant; pareille ventilation n’existe pas au sein de l’indemnité minimum vital (allouée aux titulaires qui ne possèdent pas la qualité de travailleur régulier).


- tot en met 31/08/1999 * 31/08/2001 ** 31/08/2001 ** regelmatig werknemer met gezinslast 42,4692 42,47 43,3186 43,32 43,3186 43,32 44,1859 44,19 alleenstaanden 33,9861 33,99 34,6658 34,67 34,6658 34,67 35,3599 35,36 samenwonenden 29,4264 29,43 30,0148 30,01 30,0148 30,01 30,6158 30,62 niet regelmatig werknemer met gezinslast 33,7115 33,71 33,7115 33,71 33,7115 33,71 34,3865 34,39

avec charge de famille 42,4692 42,47 43,3186 43,32 43,3186 43,32 44,1859 44,19 isolés 33,9861 33,99 34,6658 34,67 34,6658 34,67 35,3599 35,36 cohabitants 29,4264 29,43 30,0148 30,01 30,0148 30,01 30,6158 30,62


Er bestaat eveneens een minimumvergoeding (zie tabel), beginnend vanaf de 7e maand van de arbeidsongeschiktheid en afhankelijk van de situatie van de werknemer (regelmatig werknemer of niet).

Il existe également une compensation minimum (voir tableau), à dater du septième mois de l’incapacité de travail et en fonction de la situation du travailleur salarié (régulière ou non).


minimum vanaf de 7e maand (niet-regelmatig werknemer)

minimum à partir du 7e mois (travailleur non régulier)


minimum vanaf de 7e maand leefloon (niet-regelmatig werknemer)

minimum à partir du 7e mois de revenu d'intégration (travailleur non régulier)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-regelmatige werknemers zullen' ->

Date index: 2023-02-24
w