Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-gevoelige micro-organismen waaronder » (Néerlandais → Français) :

Net als voor alle andere antibiotica is het raadzaam om alert te zijn op tekenen van superinfectie door niet-gevoelige micro-organismen, waaronder schimmels.

Comme c’est le cas avec tous les antibiotiques, il est conseillé d’être attentif aux éventuels signes de surinfection par des micro-organismes non sensibles, incluant des champignons.


Clindamycine is aangewezen bij de behandeling van ernstige infecties, veroorzaakt door clindamycine-gevoelige micro-organismen (waaronder Staphylococcus aureus) bij patiënten die allergisch zijn aan penicillinen.

La clindamycine est indiquée dans le traitement des infections graves, causées par des microorganismes sensibles à la clindamycine (notamment Staphylococcus aureus) chez des patients allergiques aux pénicillines.


Frequentie van verworven resistentie in de EU (%) (species waarvan de frequentie gekend is)* GEVOELIGE MICRO-ORGANISMEN Aërobe grampositieve microorganismen: Staphylococcus aureus Staphylococcus epidermidis Streptococcus pyogenes Streptococcus viridans Streptococcus pneumoniae Aërobe gramnegatieve microorganismen: Brucella Ongeveer 10% Haemophilus influenzae Neisseria gonorrhoeae Neisseria meningitidis (niet bereikbaar bij lokalisatie in het hersenvlies) Pasteurella Vibrio cholerae Anaërobe micro-organismen: Propionibacterium acnes Andere: Borrelia burgdorferi Chlamydiae Coxiella burnetti Leptospira Mycoplasma (pneumoniae) Rickettsiae Tr ...[+++]

Fréquence de la résistance acquise dans l'UE (%) (espèce dont la fréquence est connue)* MICRO-ORGANISMES SENSIBLES Micro-organismes Gram Positif aérobies: Staphylococcus aureus Staphylococcus epidermidis Streptococcus pyogenes Streptococcus viridans Streptococcus pneumoniae Micro-organismes Gram Négatif aérobies: Brucella Environ 10% Haemophilus influenzae Neisseria gonorrhoeae Neisseria meningitidis (inaccessible en cas de présence dans les méninges) Pasteurella Vibrio cholerae Micro-organismes anaérobies: Propionibacterium acnes Autres: Borrelia burgdorferi Chlamydiae Coxiella burnetti


Frequentie van verworven resistentie in de EU (%) (species waarvan de frequentie gekend is)* GEVOELIGE MICRO-ORGANISMEN Aërobe grampositieve microorganismen: Staphylococcus aureus Staphylococcus epidermidis Streptococcus pyogenes Streptococcus viridans Streptococcus pneumoniae Aërobe gramnegatieve microorganismen: Brucella Ongeveer 10% Haemophilus influenzae Neisseria gonorrhoeae Neisseria meningitidis (niet bereikbaar bij lokalisatie in het hersenvlies) Pasteurella Vibrio cholerae Anaërobe micro-organismen: Propionibacterium acnes Andere: Borrelia burgdorferi Chlamydiae Coxiella burnetti Leptospira Mycoplasma (pneumoniae) Rickettsiae Tr ...[+++]

Fréquence de la résistance acquise dans l'UE (%) (espèce dont la fréquence est connue)* MICRO-ORGANISMES SENSIBLES Micro-organismes Gram Positif aérobies: Staphylococcus aureus Staphylococcus epidermidis Streptococcus pyogenes Streptococcus viridans Streptococcus pneumoniae Micro-organismes Gram Négatif aérobies: Brucella Environ 10% Haemophilus influenzae Neisseria gonorrhoeae Neisseria meningitidis (inaccessible en cas de présence dans les méninges) Pasteurella Vibrio cholerae Micro-organismes anaérobies: Propionibacterium acnes Autres: Borrelia burgdorferi Chlamydiae Coxiella burnetti Leptospira Mycoplasma (pneumoniae) Rickettsiae Tre ...[+++]


Breekpunten: De EUCAST aanbevolen MIC breekpunten voor cefotaxime die een onderscheid maken tussen de gevoelige en de intermediair gevoelige micro-organismen en tussen de intermediair gevoelige en de resistente micro-organismen, zijn vermeld in onderstaande tabel:

Concentrations critiques : Les concentrations critiques de CMI recommandées par l’EUCAST pour le céfotaxime, distinguant les micro-organismes sensibles des micro-organismes de sensibilité


Breekpunten De MIC breekpunten aanbevolen door EUCAST voor levofloxacine, om gevoelige en intermediair gevoelige micro-organismen en intermediair gevoelige en resistente micro-organismen te onderscheiden, worden voorgesteld in de tabel hieronder voor bepaling van de MIC (mg/L).

Valeurs critiques Les valeurs critiques de CMI recommandées par l’EUCAST pour la lévofloxacine, distinguant les organismes sensibles des organismes de sensibilité intermédiaire et les organismes de sensibilité intermédiaire des organismes résistants, sont présentées dans le tableau ci-dessous pour la détermination de la CMI (mg/l).


Het antibacteriële spectrum van deze penicillines is vergelijkbaar met dit van de penicillines G en V. Ze zijn wel wat minder actief tegenover penicilline-gevoelige micro-organismen maar veel actiever tegenover penicillinase-producerende stafylokokken; infecties door deze micro-organismen zijn dan ook hun preferentiële indicatie.

Le spectre antibactérien de ces pénicillines est comparable à celui des pénicillines G et V. Elles sont toutefois un peu moins actives sur les micro-organismes pénicillinosensibles mais beaucoup plus actives sur les staphylocoques producteurs de pénicillinases; les infections dues à ces derniers micro-organismes sont donc leur indication préférentielle.


Net zoals met andere antibacteriële middelen kunnen superinfecties met niet-gevoelige micro-organismen optreden.

Des surinfections par des microorganismes non sensibles peuvent se produire, comme avec d'autres antibactériens.


Door het feit dat tienduizenden mensen gelijktijdig antibiotica nemen, waarbij de gevoelige bacteriële flora onderdrukt wordt, gaan er hoofdzakelijk nog resistente micro-organismen uitgewisseld worden, ook naar de niet behandelde individuen toe.

Lorsque des dizaines de milliers de personnes sont traitées simultanément par des antibiotiques, la flore bactérienne sensible est appauvrie et ce sont principalement des micro-organismes résistants qui seront échangés dans l’environnement, même avec des individus non traités.


Bacteriën die gevoelig zijn, kunnen resistentiefactoren verwerven door het opnemen van DNA-fragmenten afkomstig van resistente micro-organismen.

Des bactéries sensibles peuvent devenir résistantes en incorporant des fragments d’ADN provenant de micro-organismes résistants.


w