Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet worden gegeven als snelle intraveneuze injectie » (Néerlandais → Français) :

Busilvex moet niet worden gegeven als snelle intraveneuze injectie, als bolus of als perifere injectie.

Busilvex ne doit pas être administré par injection intraveineuse rapide, bolus ou injection périphérique.


Etoposid Sandoz mag alleen worden gegeven als een traag intraveneus infuus (gewoonlijk over een periode van 30 tot 60 minuten) aangezien hypotensie is gerapporteerd als een mogelijke bijwerking van een snelle intraveneuze injectie.

Etoposid Sandoz sera uniquement administré par perfusion intraveineuse lente (généralement sur une durée de 30 à 60 minutes), car l’hypotension est l’un des effets indésirables possibles signalés suite à une injection intraveineuse rapide.


Wijze van toediening Etoposid Sandoz wordt toegediend als een traag intraveneus infuus (zie verder). ETOPOSIDE MAG NIET WORDEN TOEGEDIEND VIA EEN SNELLE INTRAVENEUZE INJECTIE.

L'étoposide doit être administré uniquement par infusion intraveineuse lente (voir ci-dessous).


Bloedvataandoeningen Niet bekend Malaise met hypotensie met of zonder bewustzijnsverlies (doorgaans na een te snelle intraveneuze injectie, in uitzonderlijke gevallen na orale toediening), Arteriële of veneuze trombose op elke locatie

Affections vasculaires Fréquence indéterminée - Malaise avec hypotension, avec ou sans perte de conscience (généralement après une injection intraveineuse trop rapide, exceptionnellement après une administration par voie orale)


Bij snelle intraveneuze injectie kunnen incompatibiliteitsreacties voorkomen zoals hittegewaarwording en nausea. Deze bijwerkingen kunnen vermeden worden door een trage injectie (2-4 minturen)

Lors d’une injection intraveineuse rapide, des réactions d’incompatibilité telles qu’une sensation de chaleur ou des nausées peuvent survenir ; la survenue de telles réactions peut être prévenue par l’administration d’une injection lente (2-4 minutes).


Overschrijdt men de therapeutische dosis, hetzij de eerste minuten na een te snelle intraveneuze injectie, hetzij door orale overdosering, dan kunnen eveneens de perifere alfa-adrenerge receptoren worden gestimuleerd, waardoor vasoconstrictie en tijdelijke bloeddrukstijging optreedt.

A dose suprathérapeutique, que ce soit au cours des premières minutes qui suivent une injection intraveineuse trop rapide ou en cas de surdosage par voie orale, la clonidine peut également stimuler les récepteurs alpha-adrénergiques périphériques, d'où vasoconstriction et hausse momentanée de la pression artérielle.


Na een snelle intraveneuze injectie worden binnen de 2 uur piekwaarden bereikt.

Après une injection intraveineuse rapide, des pics sont atteints dans les 2 heures.


Blootstellingsparameters (zoals AUC en C max ) namen dosisgerelateerd toe over het dosisbereik van 0,30 tot 10,0 mg/kg gegeven als een intraveneuze infusie of van 150 tot 600 mg als een subcutane injectie.

Les paramètres d’exposition (tels que l’ASC et la C max ) ont augmenté proportionnellement à la dose dans l’intervalle de doses compris entre 0,30 mg/kg et 10,0 mg/kg administrées en perfusion intraveineuse ou de 150 mg à 600 mg en injection sous-cutanée.


Gegevens van een zes maanden durend onderzoek met honden naar dagelijkse intraveneuze injecties tot 0,5 mg/kg (10 mg/m²) MEPACT geeft een 8 tot 19 keer zo grote veiligheidsmarge voor manifeste toxiciteit van cumulatieve blootstelling voor de voorziene klinische dosis bij de mens. Belangrijke toxische effecten gerelateerd aan deze hoge dagelijkse cumulatieve doses van MEPACT waren voornamelijk versterkte farmacologische effecten: pyrexie, tekenen van duidelijke inflammatoire respons die zich manifesteerde als synov ...[+++]

toxicité manifeste pour la dose clinique prévue chez l’homme. Les principaux effets toxiques associés à ces doses quotidiennes de MEPACT élevées et cumulatives sont essentiellement des effets pharmacologiques exacerbés: pyrexie, signes d’une réaction inflammatoire prononcée se manifestant par une synovite, bronchopneumonie, péricardite et nécrose inflammatoire du foie et de la moelle osseuse.


Niet-klinische gegevens over aztreonam voor injectie met betrekking tot de vruchtbaarheid duiden niet op bijwerkingen.

Les données non cliniques sur l’aztréonam injectable relatives à la fécondité ne montrent aucun effet indésirable.


w