Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet rechtstreeks experimenteel bepaald " (Nederlands → Frans) :

NOAEL waarden die niet rechtstreeks experimenteel bepaald werden, doch door ons werden afgeleid uit de LOAEL, staan tussen haakjes.

Les valeurs NOAEL qui n’ont pas directement été fixées de façon expérimentale mais qui ont été dérivées de la LOAEL, figurent entre parenthèses.


Niet-interventioneel onderzoek is niet-experimenteel onderzoek en onderscheidt zich bij gevolg van experimenteel onderzoek (bv. de RCT of randomized controlled trial) doordat de blootstelling aan één of ander agens niet experimenteel kan worden toegewezen; het gevolg is dat een oorzakelijk verband tussen een welbepaalde gebeurtenis en een voorafgaande blootstelling aan een bepaald agens niet met zekerheid kan worden gesteld.

Etude non-interventionnelle signifie étude non expérimentale et se discerne par conséquent de la recherche expérimentale (p.e. les études RCT ou randomized controlled trial) du fait même que l'exposition à lÊun ou lÊautre agent ne peut pas être désignée expérimentalement; la conséquence est qu'un lien causal entre un événement particulier et une exposition précédente à un certain agent ne peut pas être prouvée avec certitude.


De vrijstellingen worden verduidelijkt in artikel 1 van de verordening. De CLP-verordening is niet van toepassing op stoffen en mengsels in de volgende vormen, in afgewerkte toestand, bestemd voor de eindgebruiker: radioactieve materialen, chemische producten in transit, bepaalde niet-geïsoleerde tussenproducten, afval, geneesmiddelen voor menselijk en dierkundig gebruik, cosmetica, medische instrumenten die invasief zijn of in rechtstreeks contact met het men ...[+++]

Les exemptions sont spécifiées à l’article 1 du règlement : le règlement CLP ne s’applique pas aux substances et mélanges sous les formes suivantes, à l’état fini, destinés à l’utilisateur final : les matières radioactives, les produits chimiques en transit, certains intermédiaires non-isolés, les déchets, les médicaments à usage humain et vétérinaire, les cosmétiques, les dispositifs médicaux invasifs ou utilisés en contact direct avec le corps humain, certains produits chimiques utilisés comme additifs alimentaires, les denrées alimentaires et aliments pour animaux, dans la recherche et le développement et qui, de ce fait, ne sont pas ...[+++]


Juridisch gezien dienen deze ontwerp-overeenkomsten beschouwd te worden als revalidatie-overeenkomsten (van de wettelijke mogelijkheid om revalidatie-overeenkomsten te sluiten, is ook vroeger al gebruik gemaakt om bepaalde nieuwe behandelingsmodaliteiten – al dan niet met een experimenteel karakter – te financieren).

D’un point de vue juridique, ces projets de conventions doivent être considérés comme des conventions de rééducation (par le passé, on a déjà profité de la possibilité légale de conclure des conventions de rééducation pour financer des modalités de traitements nouveaux déterminés, ayant un caractère expérimental ou non).


Van die mogelijkheid is ook vroeger al gebruik gemaakt geweest om bepaalde nieuwe behandelingsmodaliteiten – al dan niet met een experimenteel karakter – te financieren.

Cette possibilité a déjà été utilisée dans le passé pour financer certaines modalités nouvelles de traitement, ayant un caractère expérimental ou non.


Als gevolg van het experimenteel aangetoonde risico op schade door fluorochinolonen aan het gewichtdragende kraakbeen van onvolgroeide proefdieren en reversibele gewrichtsschade beschreven bij kinderen die bepaalde fluorochinolonen kregen, moet moxifloxacine niet worden gebruikt bij zwangere vrouwen (zie rubriek 4.3).

En raison du risque de lésions du cartilage des articulations de soutien des animaux immatures par les fluoroquinolones et des lésions articulaires réversibles décrites chez les enfants recevant des fluoroquinolones, la moxifloxacine ne doit pas être utilisée chez la femme enceinte (voir rubrique 4.3).


Hierin is bepaald dat azokleurstoffen niet mogen worden gebruikt “in textiel- en lederproducten die langdurig rechtstreeks in aanraking kunnen komen met de menselijke huid of mondholte”, indien hieruit welbepaalde aromatische amines kunnen worden afgegeven in aantoonbare concentraties, d.w.z. concentraties hoger dan 30 mg/kg.

Il y est stipulé que les colorants azoïques ne peuvent être utilisés dans " les textiles et articles en cuir susceptibles d’entrer en contact direct et prolongé avec la peau humaine ou la cavité buccale" s’ils sont susceptibles de libérer certaines amines aromatiques en concentration décelable, c.-à-d. à des concentrations supérieures à 30 mg/kg.


Met betrekking tot de veiligheid van speelgoed op de Europese markt is voor richtlijn 2009/48/EG betreffende de veiligheid van speelgoed de hulp vereist van een aangemelde instantie wanneer het betreffende speelgoed niet volledig (of gedeeltelijk) overeenstemt met de geharmoniseerde normen, zoals aangegeven in artikel 13 (met als gevolg dat de overeenstemming rechtstreeks moet worden bepaald aan de hand van de vereisten van de richtlijn) of in het geval een fabrikant het gevoel heeft dat het s ...[+++]

En ce qui concerne la sécurité des jouets sur le marché européen, la directive (2009/48/CE) relative à la sécurité des jouets exige l’assistance d’un organisme notifié dans le cas où le jouet en question n’est pas entièrement conforme (ou partiellement) aux normes harmonisées conformément à l’article 13 (auquel cas la conformité doit être déterminée directement par rapport aux exigences de la directive), ou dans le cas où le fabricant considère que le jouet exige une vérification par un organisme notifié.


De keuze was snel gemaakt: ofwel een akkoord voor twee jaar, met een zekere budgettaire creativiteit en met de betrachting om op bepaalde domeinen die niet rechtstreeks met het budget te maken hebben, een zekere vooruitgang te boeken, ofwel helemaal geen akkoord.

Le choix était vite fait : soit conclure un accord pour deux ans en faisant preuve d’une certaine créativité budgétaire et en veillant à faire progresser certains domaines qui n’entretiennent pas de rapport direct avec le budget, soit pas d’accord du tout.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet rechtstreeks experimenteel bepaald' ->

Date index: 2023-05-16
w