Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet levensbedreigend tenzij samen ingenomen " (Nederlands → Frans) :

Over het algemeen is een overdosis lormetazepam niet levensbedreigend, tenzij samen ingenomen met andere onderdrukkers van het centraal zenuwstelsel (ook alcohol) (zie ook “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?” onder rubriek 2).

De manière générale, un surdosage de lormétazépam n’est pas mortel, à moins qu’il ne soit pris avec d’autres médicaments inhibant le système nerveux central (ce qui inclut l’alcool) (voir aussi « Avertissements et précautions / Autres médicaments et Lormetazepam Kela » sous rubrique 2.).


Over het algemeen is een overdosis Noctamid niet levensbedreigend, tenzij samen met andere CZSonderdrukkers ingenomen (ook alcohol) (zie rubriek ‘Wat u moet weten voordat u Noctamid gebruikt / Gebruik met andere geneesmiddelen’).

De manière générale, un surdosage de Noctamid n’est pas mortel, à moins qu’il ne soit pris avec d’autres médicaments inhibant le SNC (ce qui inclut l’alcool) (voir la rubrique « Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Noctamid / Autres médicaments et Noctamid »).


Over het algemeen is een overdosis Lormetazepam Mylan niet levensbedreigend, tenzij samen met andere CZS-onderdrukkers wordt ingenomen (ook alcohol) (zie rubriek 2, Neemt u nog andere geneesmiddelen in?’).

De manière générale, un surdosage de Lormetazepam Mylan n’est pas mortel, à moins qu’il ne soit pris avec d’autres médicaments inhibant le SNC (ce qui inclut l’alcool) (voir rubrique 2, Autres médicaments et Lormetazepam Mylan).


Zoals met andere benzodiazepines is een overdosering van Lormetazepam Mylan niet levensbedreigend tenzij in combinatie met andere stoffen die het CZS onderdrukken (waaronder alcohol).

Comme c’est le cas avec les autres benzodiazépines, un surdosage de Lormetazepam Mylan ne devrait pas constituer une menace pour le pronostic vital, sauf en cas de combinaison avec d’autres agents déprimant le système nerveux central (y compris l’alcool).


Zoals met andere benzodiazepines is een overdosering van lormetazepam niet levensbedreigend tenzij in combinatie met andere stoffen die het CZS onderdrukken (waaronder alcohol).

Comme c’est le cas avec d’autres benzodiazépines, un surdosage de lormétazépam n’est pas une situation potentiellement fatale sauf en cas d’association avec d’autres substances déprimant le SNC (y compris l’alcool).


De inname van zeer hoge dosissen is meestal niet levensbedreigend tenzij andere geneesmiddelen genomen worden die het centrale zenuwstelsel deprimeren met inbegrip van alcohol.

L’absorption de très fortes doses n’est généralement pas fatale à moins de prendre simultanément d’autres médicaments qui dépriment le système nerveux central, en ce compris l’alcool.


Zoals bij andere benzodiazepines, is een overdosis met Lormetazepam Labima meestal niet levensbedreigend tenzij dat het tezamen met andere geneesmiddelen die het centrale zenuwstelsel deprimeren genomen wordt, met inbegrip van alcohol.

Comme c'est le cas avec d’autres benzodiazépines, un surdosage de Lormetazepam Labima n’est pas une situation potentiellement fatale, sauf en cas d’association avec d’autres substances déprimant le système nerveux central, y compris l’alcool.


Tasigna mag niet samen met voedsel worden ingenomen (zie rubrieken 4.2 en 4.5) en moet 2 uur na een maaltijd worden ingenomen.

Tasigna ne doit pas être pris avec des aliments (voir rubriques 4.2 et 4.5) et il doit être pris 2 heures après un repas.


Sinds de vermelde wet van 13 april 1995 oefenen beide ouders - al dan niet samenlevend - samen het ouderlijk gezag uit over hun kind(eren) tenzij een gerechtelijke beslissing de uitoefening ervan geheel of gedeeltelijk aan één van hen heeft toevertrouwd.

Depuis l'adoption de la loi précitée du 13 avril 1995, les deux parents - qu'ils vivent ensemble ou non - exercent conjointement l'autorité parentale vis-à-vis de leur(s) enfant(s), à moins qu'une décision judiciaire n'ait confié à l'un d'eux l'exercice de cette autorité en tout ou en partie.


Daarom dienen levende vaccins niet samen met Ilaris gegeven te worden tenzij de voordelen duidelijk opwegen tegen de risico’s (zie rubriek 4.5).

Par conséquent, les vaccins vivants ne doivent pas être administrés au cours d’un traitement par Ilaris, à moins que les bénéfices ne dépassent clairement les risques (voir rubrique 4.5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet levensbedreigend tenzij samen ingenomen' ->

Date index: 2021-01-06
w