Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet aanbevolen zolang geen bijkomende " (Nederlands → Frans) :

Daarom wordt gebruik van linezolid in deze leeftijdsgroep niet aanbevolen zolang geen bijkomende gegevens beschikbaar zijn.

Dès lors, jusqu'à ce qu'on dispose d'autres données, l'utilisation de linézolide n'est pas recommandée dans cette catégorie d'âge.


Zolang geen bijkomende informatie beschikbaar is, wordt het gelijktijdig gebruik van citalopram en 5-HT agonisten, zoals sumatriptan en andere triptanen, niet aangeraden (zie rubriek 4.4).

Dans l’attente d’informations complémentaires, l’utilisation concomitante de citalopram et des agonistes du 5-HT tels que le sumatriptan et autres triptanes, n’est pas recommandée (voir rubrique 4.4).


Volgende dosissen: De tweede en daaropvolgende injecties moeten worden toegediend met intervallen van 13 weken; zolang de injectie niet later dan zeven dagen na dit tijdstip wordt toegediend, zijn geen bijkomende contraceptieve maatregelen (bijv. barrièremethode) noodzakelijk.

Doses suivantes : La deuxième injection et les injections suivantes doivent être administrées à intervalles de 13 semaines ; pour autant que l'injection soit administrée dans un délai de sept jours maximum après cette période, aucune mesure contraceptive supplémentaire (p. ex. méthode de barrière) n'est requise.


Volgende dosissen: De tweede en daaropvolgende injecties moeten worden toegediend met intervallen van 13 weken; zolang de injectie niet later dan zeven dagen na dit tijdstip wordt toegediend, zijn geen bijkomende contraceptieve maatregelen (bv. barrière methode) noodzakelijk.

Doses suivantes : La deuxième injection et les injections suivantes doivent être administrées à intervalles de 13 semaines ; pour autant que l'injection soit administrée dans un délai de sept jours maximum après cette période, aucune mesure contraceptive supplémentaire (p. ex. méthode de barrière) n'est requise.


Omdat het metabolisme van steroïdhormonen bij patiënten met een ernstige leveraandoening verminderd kan zijn, wordt gebruik van Zoely bij deze vrouwen niet aanbevolen zolang de leverfunctiewaarden niet genormaliseerd zijn (zie rubriek 4.3).

Le métabolisme des hormones stéroïdiennes pouvant être altéré chez les patientes atteintes d’une maladie grave du foie, l’utilisation de Zoely n’est pas indiquée chez ces femmes tant que les valeurs des paramètres de la fonction hépatique ne sont pas revenues à la normale (voir rubrique 4.3).


Systematische toepassing van deze maatregelen is echter niet aanbevolen zolang hun gunstig effect op het risico van colorectale kanker niet is bevestigd in gerandomiseerde, gecontroleerde, dubbelblinde studies.

Néanmoins, l’application systématique de ces mesures n’est pas recommandée tant que leur bénéfice sur le risque de cancer colorectal n’a pas été confirmé par des études randomisées contrôlées en double aveugle.


Hoewel rilpivirine in vitro beperkt activiteit vertoonde tegen hiv-2, met EC 50 -waarden tussen 2.510 en 10.830 nM (van 920 tot 3.970 ng/ml), wordt behandeling van hiv-2-infectie met EDURANT niet aanbevolen zolang klinische gegevens hierover ontbreken.

Bien que la rilpivirine ait démontré une activité in vitro limitée contre le VIH-2 avec des valeurs de CE 50 comprises entre 2 510 et 10 830 nM (920 à 3 970 ng/ml), le traitement de l’infection par le VIH-2 par EDURANT n’est pas recommandé en l’absence de données cliniques.


Aangezien deze spontaan stopt wordt geen bijkomende hormoonbehandeling aanbevolen om deze bloeding te onderdrukken.

Aucun traitement hormonal complémentaire n'est requis pour y mettre fin étant donné qu'elles s'arrêtent spontanément.


Het voordeel bestaat vooral uit een daling van het risico van niet-fataal myocardinfarct, maar de associatie heeft weinig of geen bijkomend effect op de mortaliteit of op het risico van cerebrovasculair accident.

Le bénéfice consiste surtout en une diminution du risque d’infarctus non fatal, mais l’association a peu ou pas d’effet supplémentaire sur la mortalité ou le risque d’accident vasculaire cérébral.


In 2002 verscheen de HERS II-studie: de lagere incidentie van cardiovasculaire accidenten die in het derde tot het vijfde behandelingsjaar waren gezien, werd niet meer gezien in de bijkomende jaren van follow-up, en op het einde van de studie (6,8 jaar) was er geen verschil in coronairlijden tussen de HST- en de placebogroep. In de ESPRIT-studie, bij postmenopauzale vrouwen op HST met oestrogeen alleen (estradiolvaleraat 2 mg p.d.), die een eerste myocardinfarct hadden overleefd, was er na twee jaar geen effect op de incidentie van

Les résultats de l’étude HERS-II ont été publiés en 2002: l’incidence moindre d’accidents cardio-vasculaires qui avait été observée de la troisième à la cinquième année, n’a plus été retrouvée au cours des années ultérieures de suivi, et à la fin de l’étude (6,8 ans), aucune différence en ce qui concerne les affections coronariennes n’a plus été observée entre le groupe sous substitution hormonale et le groupe placebo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet aanbevolen zolang geen bijkomende' ->

Date index: 2024-03-16
w