Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «neutropenie werd waargenomen bij patiënten die gelijktijdig werden behandeld met azithromycine » (Néerlandais → Français) :

Neutropenie werd waargenomen bij patiënten die gelijktijdig werden behandeld met azithromycine en rifabutine.

On observait une neutropénie chez des patients ayant reçu un traitement simultané par azithromycine et rifabutine.


Neutropenie werd waargenomen bij proefpersonen die gelijktijdig met azithromycine en rifabutine behandeld werden.

Une neutropénie a été observée chez des patients recevant un traitement concomitant d’azithromycine et de rifabutine.


Neutropenie werd waargenomen bij personen die gelijktijdig met azithromycine en rifabutine behandeld werden.

Rifabutine L'administration simultanée d'azithromycine et de rifabutine n'a pas affecté les concentrations sériques de ces substances. Une neutropénie a été observée chez des sujets recevant un traitement concomitant d'azithromycine et de rifabutine.


Intraveneuze antibiotica moeten toegediend worden wanneer febriele neutropenie optreedt. Het optreden van secundaire acute myeloïde leukemie, met of zonder een preleukemische fase, werd gerapporteerd bij patiënten die gelijktijdig werden behandeld met epirubicine in associatie met farmaca die ...[+++]

En présence d'une neutropénie fébrile, on instaurera une antibiothérapie IV. La manifestation d’une leucémie myéloïde aiguë secondaire, avec ou sans phase préleucémique, a été rapportée chez des patients traités par épirubicine associée à des agents antinéoplasiques agissant sur l'ADN ou ayant subi un prétraitement intensif au moyen de ces substances.


De resultaten van een endometriumsubstudie waren dat er na 2 jaar behandeling een mediane daling van de dikte van het endometrium met 33% werd waargenomen bij de patiënten die werden behandeld met Exemestan, terwijl er geen duidelijke verandering werd waargenomen bij de patiënten die werden

Les résultats d’une étude endométriale indiquent qu’après un traitement de 2 ans, une réduction médiane de 33 % de l’épaisseur de l’endomètre chez les patientes traitées par exémestane, par rapport à aucune modification notable chez les patientes sous tamoxifène.


Hyperkaliëmie Hyperkaliëmie werd waargenomen bij sommige patiënten die werden behandeld met ACEremmers waaronder Co-Ramipril Sandoz.

On a observé une hyperkaliémie chez certains patients traités par IECA, y compris Co-Ramipril Sandoz.


Een stijging van het serumkalium werd waargenomen bij sommige patiënten die werden behandeld met ACE-remmers, met inbegrip van perindopril.

Hyperkaliémie : Chez certains patients traités par IECA (y compris par périndopril), on a observé une élévation des taux sériques de potassium.


Episodes met febriele neutropenie graad 4 werden infrequent waargenomen (0,6% bij patiënten die werden behandeld met lenalidomide/dexamethason, vergeleken met 0,0% bij patiënten behandeld met placebo/dexamethason).

Des épisodes neutropéniques fébriles de grade 4 ont plus rarement été observés (0,6 % des patients traités par lénalidomide/dexaméthasone contre 0,0 % des patients traités par placebo/dexaméthasone).


Episodes met febriele neutropenie graad 4 werden infrequent waargenomen (0,6% bij patiënten die werden behandeld met lenalidomide/dexamethason, vergeleken met 0,0% bij patiënten behandeld met placebo/dexamethason; zie rubriek 4.8).

Des épisodes neutropéniques fébriles de grade 4 ont plus rarement été observés (0,6 % des patients traités par lénalidomide/dexaméthasone contre 0,0 % des patients traités par placebo/dexaméthasone ; voir rubrique 4.8).


In het klinisch onderzoek genaamd ‘Prevention Regimen For Effectively avoiding Second Strokes’ (PRoFESS) bij patiënten van 50 jaar of ouder, die recentelijk een beroerte hadden doorgemaakt, werd een verhoogde incidentie van sepsis waargenomen bij behandeling met telmisartan vergeleken met placebo, 0,70 % vs. 0,49 % [RR 1,43 (95 % betrouwbaarheidsinterval 1,00 - 2,06)]; de incidentie van sepsis met fatale afloop was verhoogd bij patiënten die met te ...[+++]

Dans l’essai « Prevention Regimen For Effectively avoiding Second Strokes » (PRoFESS), mené chez des patients âgés de 50 ans et plus qui avaient récemment présenté un accident vasculaire cérébral (AVC), une incidence plus élevée des sepsis a été observée chez les patients sous telmisartan par rapport aux patients sous placebo, 0,70% versus 0,49% (RR 1,43 ; IC 95% [1,00 ; 2,06]) ; l’incidence des sepsis d’évolution fatale a été plus élevée chez les patients sous telmisartan (0,33%) par rapport à celle observée chez les patients sous placebo (0,16%) (RR 2,07 ; IC 95% [1,14 ; 3,76]).


w