Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natriumchloride geïnfundeerd over 15 minuten » (Néerlandais → Français) :

De intraveneuze toediening van doses tot 4.000 mg verdund in 100 ml 0,9% natriumchloride geïnfundeerd over 15 minuten en doses tot 2.500 mg verdund in 100 ml 0,9% natriumchloride geïnfundeerd over 5 minuten werd geëvalueerd.

On a évalué l’administration intraveineuse de doses allant jusqu’à 4000 mg dilués dans 100 ml de chlorure de sodium à 0,9 %, perfusées en 15 minutes, et de doses allant jusqu’à 2500 mg dilués dans 100 ml de chlorure de sodium à 0,9 %, perfusées en 5 minutes.


De piekplasmaconcentratie (C max ) die werd waargenomen bij 17 proefpersonen na een eenmalige intraveneuze dosis van 1.500 mg geïnfundeerd over 15 minuten was 51 ± 19 μg/ml (aritmetisch gemiddelde ± standaarddeviatie).

La concentration plasmatique maximale (C max ) observée chez 17 sujets après une dose intraveineuse unique de 1500 mg perfusée en 15 minutes atteignait 51 ± 19 μg/ml (moyenne arithmétique ± écarttype).


Een eenmalige dosis van 1.500 mg levetiracetam verdund in 100 ml van een compatibel verdunningsmiddel en intraveneus geïnfundeerd in 15 minuten is bio-equivalent aan 1.500 mg levetiracetam per os toegediend als drie tabletten van 500 mg.

Une dose unique de 1500 mg de lévétiracétam dilué dans 100 ml d’un solvant compatible et perfusée par voie intraveineuse en l’espace de 15 minutes est bioéquivalente à une prise orale de 1500 mg de lévétiracétam, administrée au moyen de trois comprimés de 500 mg.


Ondansetron injectie dient verdund te worden in 5% glucose of 0,9% natriumchloride of een andere compatibele infusievloeistof (zie rubriek 6.6) en intraveneus geïnfundeerd gedurende ten minste 15 minuten.

L’ondansétron en injection doit être dilué dans 5 % de glucose ou 0,9 % de chlorure de sodium ou un autre liquide de perfusion compatible (voir rubrique 6.6) et administré par voie intraveineuse durant au moins 15 minutes.


2. De totale hoeveelheid van gemcitabine 40 mg/ml concentraat voor oplossing voor infusie die vereist is voor een individuele patiënt, moet verdund worden in minstens 500 ml steriele natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing voor injectie (zonder bewaarmiddel) en geïnfundeerd worden gedurende 30 minuten.

2. Diluer la quantité totale de Gemcitabine Teva 40 mg/ml solution à diluer pour perfusion pour un seul patient dans au moins 500 ml de solution injectable stérile de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) (sans conservateur) et perfuser la solution obtenue sur une période de 30 minutes.


Voor een infusie kan de vereiste dosering na aspiratie in een spuitje worden verdund met 100 ml natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) en worden geïnfundeerd in ongeveer 30 minuten.

Autrement, pour une perfusion, la dose requise, aspirée dans une seringue, peut être diluée dans 100 ml de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9%) et perfusée sur environ 30 minutes.


Voor een infusie kan de vereiste dosis ook worden verdund in 100 ml natriumchloride 9 mg/ml (0,9 %) en worden geïnfundeerd in ongeveer 30 minuten.

Autrement, pour une perfusion, la dose requise peut être diluée dans 100 ml de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9%) et perfusée sur une durée d’environ 30 minutes.


- In het verslag aan de Koning wordt enerzijds gezegd dat de ICNIRP richtlijn wordt gevolgd, anderzijds dat de maximale vermogensdichtheden gebaseerd zijn op een gemiddelde over 15 minuten. In de ICNIRP richtlijn wordt echter een gemiddelde over 6 minuten gehanteerd (15 min heeft te maken met het Specifieke AbsorptieTempo = SAR in het engels).

part, que les densités de puissance sont basées sur une moyenne étalée sur 15 min. La directive ICNIRP applique pourtant une moyenne sur 6 min (les 15 min. ont trait au Temps Spécifique d’Absorption = SAR en anglais).


In het verslag aan de Koning wordt enerzijds gezegd dat de ICNIRP richtlijn wordt gevolgd, anderzijds dat de maximale vermogensdichtheden gebaseerd zijn op een gemiddelde over 15 minuten. In de ICNIRP richtlijn wordt echter een gemiddelde over 6 minuten gehanteerd (15 min heeft te maken met het Specifieke AbsorptieTempo = SAR in het engels).

Le rapport au Roi mentionne d’une part, que la directive ICNIRP est observée et d’autre part, que les densités de puissance sont basées sur une moyenne étalée sur 15 min. La directive ICNIRP applique pourtant une moyenne sur 6 min (les 15 min. ont trait au Temps Spécifique d’Absorption = SAR en anglais).


Spoel de infusieslang vóór en na toediening van Pedea gedurende 15 minuten met 1,5 tot 2 ml natriumchloride- 9 mg/ml (0,9%) of glucose-oplossing 50 mg/ml (5%) voor injectie, ter vermijding van contact met een zure oplossing.

Avant et après administration de Pedea, afin d’éviter tout contact avec une solution acide, la ligne de perfusion sera rincée pendant 15 minutes avec 1,5 à 2 ml d’une solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) ou de glucose à 50 mg/ml (5 %).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natriumchloride geïnfundeerd over 15 minuten' ->

Date index: 2024-08-16
w