Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "name met betrekking tot brucellose moeten rauwe melk " (Nederlands → Frans) :

2. a) Met name met betrekking tot brucellose moeten rauwe melk en colostrum afkomstig zijn van:

2. a) En ce qui concerne plus particulièrement la brucellose, le lait cru et le colostrum doivent provenir:


b) Met betrekking tot tuberculose moeten rauwe melk en colostrum afkomstig zijn van:

b) En ce qui concerne la tuberculose, le lait cru et le colostrum doivent provenir:


Het bepaalt met name, in artikel 2, dat enkel de rauwe melk afkomstig van paardachtigen die worden onderzocht op brucellose mag worden aangewend voor menselijke consumptie en stelt, in artikel 4, maatregelen vast die moeten worden getroffen bij een positieve diagnose.

Il prévoit notamment, à l’article 2, que seul le lait cru d’équidés soumis à des tests de dépistage de la brucellose peut être destiné à la consommation humaine, et à l’article 4, les mesures en cas de diagnostic positif.


De verordening bevat voorschriften die op het bedrijf moeten worden nageleefd, met name inzake diergezondheid, hygiëne op melkproductiebedrijven en criteria voor rauwe melk;

Le règlement couvre les prescriptions devant être respectées par les exploitations, notamment sur la santé des animaux, l’hygiène dans les exploitations de production de lait ainsi que les critères applicables au lait cru.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name met betrekking tot brucellose moeten rauwe melk' ->

Date index: 2023-04-04
w