Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische schizofrenie
III. CRITERIA VOOR RAUWE MELK EN COLOSTRUM
Neventerm
Rauw ei
Rauwe hom
Rauwe kuit
Rauwe sojascheut
Verse rauwe erwt

Vertaling van "criteria voor rauwe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE










Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)

Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturbations répo ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
III. CRITERIA VOOR RAUWE MELK EN COLOSTRUM

III. CRITÈRES APPLICABLES AU LAIT CRU ET AU COLOSTRUM


3.2 Verordening (EG) nr. 853/2004 ______________________________________________ 15 3.2.1 Etikettering ___________________________________________________________ 15 3.2.2 Aanbrengen van een identificatiemerk _____________________________________ 16 3.2.3 Temperatuursvoorschriften ______________________________________________ 18 3.2.4 Voorschriften voor warmtebehandeling ____________________________________ 18 3.2.5 Criteria voor rauwe melk ________________________________________________ 19 3.2.6 Onmiddellijke verpakking en verpakking ____________________________________ 20

3.2. Règlement (CE) n° 853/2004 _________________________________________________ 17 3.2.1. Etiquetage ____________________________________________________________ 17 3.2.2.


46 V: Zijn er zoals voor koemelk ook criteria waaraan rauwe melk van andere dieren dan koeien (geiten, schapen, paarden of nog andere dieren) voor levering moet beantwoorden?

46 Q : Y a-t-il aussi, comme pour le lait de vaches, des critères auxquels le lait cru d'autres animaux que des vaches (chèvres, brebis, juments ou d'autres animaux encore) doit satisfaire pour pouvoir être livré ?


Een overschrijding van de criteria voor rauwe koemelk vastgesteld in de Bijlage III Sectie IX van de verordening (EG) nr. 853/2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong dient aan het Agentschap gemeld te worden.

Tout dépassement des critères relatifs au lait cru de vache, spécifiés dans l’annexe III, section IX du Règlement (CE) n° 853/2004 fixant des règles spécifiques d’hygiène applicables aux denrées alimentaires d’origine animale, doit être notifié à l’Agence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.2 Verordening (EG) nr. 853/2004 ________________________________________________ 15 3.2.1 Etikettering ___________________________________________________________ 15 3.2.2 Aanbrengen van een identificatiemerk _____________________________________ 16 3.2.3 Temperatuursvoorschriften ______________________________________________ 18 3.2.4 Voorschriften voor warmtebehandeling ____________________________________ 18 3.2.5 Criteria voor rauwe melk ________________________________________________ 19 3.2.6 Onmiddellijke verpakking en verpakking ____________________________________ 19

3.2. Règlement (CE) n° 853/2004 _________________________________________________ 17 3.2.1. Etiquetage ____________________________________________________________ 17 3.2.2.


De verordening bevat voorschriften die op het bedrijf moeten worden nageleefd, met name inzake diergezondheid, hygiëne op melkproductiebedrijven en criteria voor rauwe melk;

Le règlement couvre les prescriptions devant être respectées par les exploitations, notamment sur la santé des animaux, l’hygiène dans les exploitations de production de lait ainsi que les critères applicables au lait cru.


(23) Deze verordening dient nieuwe criteria voor rauwe melk vast te stellen, in afwachting van de aanneming van nieuwe voorschriften voor het in de handel brengen van dit product.

(23) Le présent règlement devrait définir les critères applicables au lait cru en attendant l’adoption de nouvelles prescriptions relatives à sa mise sur le marché.


De Europese criteria hebben betrekking op het gehalte aan antibioticaresiduen en het gehalte aan kiemen bij 30 °C voor rauwe melk voor alle fokdieren en het gehalte aan somatische cellen enkel en alleen voor rauwe koemelk.

Les critères européens portent sur la teneur en résidus d’antibiotiques et sur la teneur en germes à 30 °C pour le lait cru de tous les animaux d’élevage et sur la teneur en cellules somatiques uniquement pour le lait cru de vache.


Aangezien de door de Europese verordening opgelegde criteria van toepassing zijn voor melk van alle landbouwdieren, moet rauwe melk van de verschillende betrokken soorten worden gecontroleerd en beantwoorden aan de Europese criteria.

Les critères imposés par la réglementation européenne étant d’application pour le lait produit par tous les animaux d’élevage, le lait cru des différentes espèces concernées doit être contrôlé et répondre aux critères européens.


Rauwe melk: definitie en toepasbare Europese criteria

Lait cru : définition et critères européens en application




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     atypische schizofrenie     rauw ei     rauwe hom     rauwe kuit     rauwe sojascheut     verse rauwe erwt     criteria voor rauwe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criteria voor rauwe' ->

Date index: 2021-11-22
w