Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nadat het geneesmiddel was goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Ervaring na het in de handel brengen: De volgende bijwerkingen zijn gemeld bij gebruik nadat het geneesmiddel was goedgekeurd.

Expérience accumulée depuis la mise sur le marché : Les effets indésirables suivants ont été signalés au cours de l'utilisation du pamidronate depuis son approbation.


Deze rapporten omvatten alle bekende veiligheidsgegevens inzake het gebruik van het betreffende geneesmiddel, waaronder informatie die beschikbaar komt door aanvullende onderzoeken die zijn uitgevoerd nadat het geneesmiddel is goedgekeurd.

Ces rapports rassemblent toutes les données de sécurité connues relatives à l’utilisation du médicament concerné, notamment les informations qui deviennent disponibles à partir d’études complémentaires menées après que le médicament a été autorisé.


Nadat het generieke geneesmiddel is goedgekeurd, wordt in de ‘productinformatie’ van het generieke

Une fois que le médicament générique est autorisé, les mêmes informations apparaîtront dans les


Nadat het geneesmiddel in de handel was gebracht waren er ook zeer zeldzame meldingen van hepatische voorvallen (zoals hepatitis, soms met geelzucht en/of leverfalen).

De très rares cas de problèmes hépatiques (tels qu’hépatite parfois associée à un ictère et/ou une insuffisance hépatique) ont également été signalés depuis la mise sur le marché.


Nadat het geneesmiddel in de handel was gebracht zijn ernstige bijwerkingen gerapporteerd, zoals reversibele encefalopathie (verminderd bewustzijn met verwardheid, hallucinaties, stupor en coma), myoclonus, epilepsieaanvallen (met inbegrip van niet-convulsieve status epilepticus) en/of nierinsufficiëntie (zie rubriek 4.8).

Des effets indésirables sévères ont été rapportés après la commercialisation, notamment une encéphalopathie réversible (conscience altérée avec confusion, hallucinations, stupeur et coma), des myoclonies, des crises convulsives (y compris un état de mal épileptique non convulsif) et/ou une insuffisance rénale (voir rubrique 4.8).


Aanvullende bijwerkingen werden gerapporteerd, nadat dit geneesmiddel op de markt gebracht was.

D’autres effets indésirables ont été signalés après la mise sur le marché de ce médicament.


Coumarine anticoagulantia (fenprocoumon of warfarine) Hoewel er in klinische farmacokinetische studies geen interactie werd waargenomen bij concomitante toediening van fenprocoumon of warfarine werden in de periode nadat het geneesmiddel in de handel was gebracht wel enkele geïsoleerde gevallen van veranderingen van de INR gerapporteerd bij concomitante behandeling.

Anticoagulants coumariniques (phenprocoumone ou warfarine) Bien qu’aucune interaction n’ait été observée lors de l’administration simultanée d’inhibiteurs de la pompe à protons et de phenprocoumone ou de warfarine au cours des études de pharmacocinétique clinique, quelques cas isolés de modification de l’International Normalised Ratio (INR) ont été rapportés, lors de leur administration simultanée, après commercialisation.


Coumarine anticoagulantia (fenprocoumon of warfarine) Hoewel er in klinische farmacokinetische studies geen interacties zijn waargenomen bij gelijktijdige toediening van fenprocoumon of warfarine, werden in de periode nadat het geneesmiddel in de handel was gebracht wel enkele geïsoleerde gevallen van veranderingen van de INR gerapporteerd bij gelijktijdige behandeling.

Anticoagulants coumarinique (phenprocoumone ou warfarine) Bien qu’aucune interaction n’ait été observée lors de l’administration concomitante de phenprocoumone ou de warfarine, au cours des études pharmacocinétique clinique, quelques cas isolés de modification de l’International Normalised Ratio (INR) ont été rapportés, lors de l’administration simultanée, après la mise sur le marché.


Serotoninesyndroom is ook beschreven na te snel starten van een serotonerg geneesmiddel nadat een ander serotonerg geneesmiddel was gestopt; afhankelijk van de halfwaardetijd is het daarom best een geneesmiddelenvrij interval van 1 à 2 weken (voor fluoxetine 5 weken) te voorzien.

Le syndrome sérotoninergique est également décrit après l’instauration trop rapide d' un médicament sérotoninergique après l' arrêt d' un autre médicament sérotoninergique, raison pour laquelle il est préférable de prévoir un intervalle de temps sans médicaments, en fonction de la durée de demi-vie, de 1 à 2 semaines (5 semaines pour la fluoxétine).


of biologische verbinding die nog niet eerder in een goedgekeurd geneesmiddel was gebruikt;

chimique ou biologique qui n’a pas été utilisé précédemment dans un médicament autorisé;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat het geneesmiddel was goedgekeurd' ->

Date index: 2023-12-06
w