Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antepilepticum
Anti-psychoticum
Antidiabeticum
Anxiolyticum
Beta-blokkeerder
Bijwerking NNO
Cytostaticum
Demulcens
Geneesmiddel
Geneesmiddel dat angst en onrust vermindert
Geneesmiddel dat celgroei en celdeling remt
Geneesmiddel dat de bloeddruk regelt
Geneesmiddel dat suikerziekte tegengaat
Geneesmiddel dat zinsbedrog vermindert
Geneesmiddel tegen vallende ziekte
Overgevoeligheid NNO
Reactie NNO
Strelend geneesmiddel
Toxische
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "goedgekeurd geneesmiddel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


idiosyncratische (onvoorspelbare) leverziektedoor geneesmiddel | toxische (voorspelbare) leverziektedoor geneesmiddel

lésion hépatique:idiosyncrasique (imprévisible) | toxique (prévisible) | médicamenteuse


cytostaticum | geneesmiddel dat celgroei en celdeling remt

cytostatique (a et sm) | (substance) qui peut bloquer la division cellulaire


beta-blokkeerder | geneesmiddel dat de bloeddruk regelt

bêta-bloquant | médicament utilisé dans le traitement de l'hypertension


anti-psychoticum | geneesmiddel dat zinsbedrog vermindert

antipsychotique (a et sm) | médicament utilisé dans le traitement des pyschoses


anxiolyticum | geneesmiddel dat angst en onrust vermindert

anxiolytique (a et sm) | contre les angoisses




antepilepticum | geneesmiddel tegen vallende ziekte

antiépileptique (a. et s.m) | anticonvulsivant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De houder van deze vergunning voor het in de handel brengen dient de Europese Commissie te informeren over de plannen voor het in de handel brengen van het door dit besluit goedgekeurde geneesmiddel.

Le titulaire de cette autorisation de mise sur le marché devra informer la Commission européenne des projets de commercialisation concernant le médicament autorisé par le biais de cette décision.


of biologische verbinding die nog niet eerder in een goedgekeurd geneesmiddel was gebruikt;

chimique ou biologique qui n’a pas été utilisé précédemment dans un médicament autorisé;


De vergunninghouder voor het in de handel brengen moet jaarlijkse periodieke veiligheidsupdates (PSUR’s) indienen voor het bij dit besluit goedgekeurd geneesmiddel tot verdere herziening door CHMP.

Le titulaire de cette autorisation de mise sur le marché devra soumettre les PSURs annuels pour le médicament autorisé par le biais de cette décision jusqu’à la prochaine révision par le CHMP.


De houder van deze vergunning voor het in de handel brengen moet de Europese Commissie op de hoogte brengen van zijn marketingplannen voor het bij dit besluit goedgekeurde geneesmiddel.

Le titulaire de cette autorisation de mise sur le marché devra informer la Commission européenne des projets de commercialisation concernant le médicament autorisé par le biais de cette décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De houder van de vergunning voor het in de handel brengen moet de Europese Commissie op de hoogte brengen van zijn marketingplannen voor het bij dit besluit goedgekeurde geneesmiddel.

Le titulaire de cette autorisation de mise sur le marché devra informer la Commission européenne des projets de commercialisation concernant le médicament autorisé par le biais de cette décision.


werkzame stof in wezen dezelfde is als die van een eerder goedgekeurd geneesmiddel;

principe actif est essentiellement le même que celui d’un médicament autorisé antérieurement;


werkzame stof wordt geproduceerd door, of afkomstig is, van een levend organisme, en gelijk is aan die van een eerder goedgekeurd geneesmiddel.

principe actif est produit ou issu d’un organisme vivant et est similaire à celui d’un médicament autorisé antérieurement.


farmaceutische vorm (bijv. poeder, zalf of tablet) of wijze van toediening (bijv. oraal, intraveneus of subcutaan) van een goedgekeurd geneesmiddel.

de la forme pharmaceutique (p. ex. poudre, pommade ou comprimé) ou de la voie d’administration (p. ex. orale, intraveineuse ou sous-cutanée) d’un médicament autorisé.


Dit geneesmiddel is goedgekeurd in de lidstaten van de EER onder de volgende namen: Oostenrijk: Irbesartan Sandoz 75/150/300 mg- Filmtabletten België: Irbesartan Sandoz 75/150/300 mg filmomhulde tabletten Tsjechië: Irbesartan Sandoz 75/150/300 mg Denemarken: Irbesartan Sandoz Frankrijk: IRBESARTAN Sandoz 75/150/300 mg, comprimé pelliculé Duitsland: Irbesartan Sandoz 75/150/300 mg Filmtabletten Griekenland: Irbesartan Sandoz 75/150/300 mg film- coated tablets

Ce médicament est autorisé dans les États membres de l’EEE sous les noms suivants : Autriche : Irbesartan Sandoz 75/150/300 mg- Filmtabletten Belgique : Irbesartan Sandoz 75/150/300 mg comprimés pelliculés République tchèque : Irbesartan Sandoz 75/150/300 mg Danemark : Irbesartan Sandoz France : IRBESARTAN Sandoz 75/150/300 mg, comprimé pelliculé Allemagne : Irbesartan Sandoz 75/150/300 mg Filmtabletten


Dit geneesmiddel is goedgekeurd in de lidstaten van de EER onder de volgende namen UK Valsartan/Hydrochlorothiazide 80 mg/12.5 mg Film-coated Tablets

Noms du médicament dans les Etats membres de l'Espace Economique Européen UK Valsartan/Hydrochlorothiazide 80 mg/12.5 mg Film-coated Tablets




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedgekeurd geneesmiddel' ->

Date index: 2021-02-18
w