Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monotherapie waarin ontwenningssymptomen werden " (Nederlands → Frans) :

placebogecontroleerde klinische studies met quetiapine in monotherapie waarin ontwenningssymptomen werden geëvalueerd: insomnia, nausea, hoofdpijn, diarree, braken, duizeligheid en prikkelbaarheid.

cliniques aiguës contre placebo, en monothérapie, qui ont évalué les symptômes de sevrage: insomnie, nausées, céphalées, diarrhée, vomissements, vertiges et irritabilité.


Recent verschenen in de Lancet de resultaten van een studie waarin monotherapie en combinatietherapie werden vergeleken bij patiënten in een vroeg stadium van reumatoïde artritis.

Les résultats d' une étude comparant une monothérapie et une thérapie combinée chez des patients au stade précoce d' arthrite rhumatoïde ont été publiés récemment dans le Lancet.


In acht gepubliceerde klinische studies (8 Fase III studies) waarin 4735 patiënten met gevorderd ovariumcarcinoom werden ingesloten en in twaalf gepubliceerde klinische studies (één grote Fase II en elf Fase III studies) waarin 4315 NSCLC patiënten werden ingesloten die behandeld werden met paclitaxel en platinum-bevattende schema’s, werden vergelijkbare ongewenste effecten waargenomen in vergelijking met de behandeling met paclitaxel in monotherapie.

Au cours de huit essais cliniques publiés (8 essais de phase III) incluant 4 735 patientes atteintes de cancer de l’ovaire avancé et dans douze essais cliniques publiés (un grand essai de phase II et onze essais de phase III) incluant 4 315 patients atteints de CPNPC traités par paclitaxel et des traitements contenant du platine, des effets indésirables similaires ont été observés comparativement au traitement par paclitaxel en monothérapie.


In acute, placebo-gecontroleerde klinische studies in monotherapie, die dervingssymptomen evalueerden, werden de volgende ontwenningssymptomen het meest frequent waargenomen: slapeloosheid, nausea, hoofdpijn, diarree, braken, duizeligheid en prikkelbaarheid.

Les symptômes de sevrage suivants ont été observés le plus fréquemment au cours d’études cliniques contrôlées par placebo avec administration en monothérapie en phase aiguë, et dont l’objectif était d’évaluer les symptômes d’interruption du traitement: insomnies, nausées, maux de tête, diarrhées, vomissements, vertiges, et irritabilité.


Na zwangerschappen waarin quetiapine werd gebruikt, werden neonatale ontwenningssymptomen waargenomen.

On a observé des symptômes de sevrage chez des nouveau-nés après des grossesses au cours desquelles on a utilisé de la quétiapine.


In placebogecontroleerde studies waarin quetiapine in monotherapie werd toegediend aan patiënten met een initieel aantal neutrofielen ≥ 1,5 x 10 9 /l, bedroeg de incidentie van minstens een episode van < 1,5 x 10 9 neutrofielen/l 1,72% bij de patiënten die werden behandeld met quetiapine, en 0,73% bij de patiënten die werden behandeld met een placebo.

Dans des études en monothérapie contre placebo chez des patients dont le nombre initial de neutrophiles était ≥ 1,5 x 10 9 /l, l’incidence d’au moins une survenue d'un nombre de neutrophiles < 1,5 x 10 9 /l a été de 1,72 % chez les patients traités par quétiapine contre 0,73 % chez les patients traités par placebo.


Bipolaire stoornissen In vier placebo-gecontroleerde klinische studies, waarin doses van SEROQUEL tot 800 mg/dag werden geëvalueerd voor de behandeling van matige tot ernstige manische episodes, waarvan twee in monotherapie en twee als combinatiebehandeling met lithium of divalproex, werden er geen verschillen tussen de SEROQUELen placebo behandelingsgroepen waargenomen voor wat betreft het optreden van EPS of het gelijktijdig gebr ...[+++]

Troubles bipolaires Dans quatre études cliniques contrôlées avec placebo destinées à évaluer des doses de SEROQUEL allant jusqu’à 800 mg/jour dans le traitement des épisodes maniaques modérés à sévères, 2 en monothérapie et 2 en association avec le lithium ou le divalproex, il n’y avait pas de différence entre les groupes traités par SEROQUEL et les groupes placebo en ce qui concerne la fréquence des effets extrapyramidaux ou l’usage concomitant d’anticholinergiques.


In een update van de Cochrane review waarin thiënopyridines (clopidogrel, ticlopidine) in monotherapie werden vergeleken met acetylsalicylzuur bij cardiovasculaire hoogrisicopatiënten werd een subgroepanalyse uitgevoerd bij patiënten die reeds een cerebrovasculair accident of transient ischaemic attack doormaakten.

Dans une mise à jour de la revue Cochrane ayant comparé les thiénopyridines (clopidogrel, ticlopidine) en monothérapie à l’acide acétylsalicylique chez des patients à risque cardiovasculaire élevé, une analyse de sous-groupe a été effectuée chez les patients ayant déjà eu un accident vasculaire cérébral ou un accident ischémique transitoire.


In een 52 weken durend onderzoek waarin de werkzaamheid en veiligheid van de toevoeging van sitagliptine 100 mg 1 dd of glipizide (een sulfonylureumderivaat) werden vergeleken bij patiënten met onvoldoende glykemische controle op metformine monotherapie, was sitagliptine vergelijkbaar met glipizide voor wat betreft verlaging van het HbA 1c (-0,7 % gemiddelde verandering ten opzichte van de uitgangswaarde in week 52, met een baselin ...[+++]

Chez des patients dont la glycémie est insuffisamment contrôlée par la metformine en monothérapie, une étude de 52 semaines comparant l'efficacité et la sécurité d’emploi de l'ajout de 100 mg de sitagliptine, une fois par jour, ou de glipizide (un sulfamide hypoglycémiant) a montré que la diminution du taux d'HbA 1c était similaire pour la sitagliptine et le glipizide (à la semaine 52, variation moyenne de - 0,7 % pour des taux initiaux d'HBA 1c de 7,5 % environ dans les 2 groupes).


w