Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mono-amino-oxidase a-inhibitoren » (Néerlandais → Français) :

Interactiestudies werden uitgevoerd met mono-amino-oxidase A-inhibitoren, bètablokkers, selectieve serotonine-reuptake-inhibitoren, calciumantagonisten en inhibitoren van de cytochroom P450 isoenzymen 3A4 en 2D6.

Des études d’interactions ont été réalisées avec les produits suivants : inhibiteurs de la monoamineoxydase A, bêta-bloquants, inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine, antagonistes calciques et inhibiteurs des isoenzymes 3A4 et 2D6 du cytochrome P450.


MAO-remmers (mono-amino-oxidase inhibitoren) Citalopram mag niet worden voorgeschreven voor patiënten die worden behandeld met mono-aminooxidase inhibitoren (MAOI). Dit geldt eveneens voor selegiline aan een dosis van meer dan 10 mg per dag.

Inhibiteurs de la MAO (inhibiteur de la monoamine oxydase) Le citalopram ne doit pas être administré aux patients recevant des inhibiteurs de la monoamine oxydase (IMAO), y compris la sélégiline à une dose journalière supérieure à 10 mg/jour.


Gelijktijdige behandeling met niet selectieve, irreversibele mono-amino-oxidase inhibitoren (MAOremmers) is tegenaangewezen wegens het risico op optreden van een serotoninesyndroom gepaard met agitatie, tremor, hyperthermie, enz (zie rubriek 4.5).

L’association à un inhibiteur de la monoamine oxydase (IMAO) non sélectif et irréversible est contreindiquée en raison du risque de syndrome sérotoninergique avec agitation, tremblements, hyperthermie, etc (Voir rubrique 4.5).


Gelijktijdige behandeling met niet selectieve, irreversibele mono-amino-oxidase inhibitoren (MAO-remmers) is tegenaangewezen wegens het risico op optreden van een serotoninesyndroom gepaard met agitatie, tremor, hyperthermie, enz (zie rubriek 4.5).

Traitement concomitant avec un inhibiteur MAO irréversible, non-sélectif est contre-indiqué en raison du risque d’apparition d’un syndrome sérotoninergique, accompagné d’agitation, de tremblements, d’hyperthermie, etc (voir rubrique 4.5).


bij gelijktijdig gebruik van inhibitoren van het mono-amino-oxidase (bepaalde geneesmiddelen tegen depressie).

Si vous utilisez simultanément des Inhibiteurs de la Mono-Amine-Oxydase (IMAO) (certains médicaments contre la dépression).


– behandeling met mono-amino-oxidase inhibitoren (IMAO), wat bij bepaalde

– si vous suivez un traitement par inhibiteurs de la monoamine-oxydase (IMAO),


Gebruik Zirorphan niet gelijktijdig met mono-amino-oxidase inhibitoren (IMAO), wat bij bepaalde zenuwdepressies wordt voorgeschreven.

L’administration concomitante d’inhibiteurs de la monoamine-oxydase (IMAO), prescrits pour certaines dépressions nerveuses, et du Zirorphan doit être évitée.


Rasageline en selegiline, beide geneesmiddelen zijn remmers van het mono-amino-oxidase B dat voor een belangrijk deel verantwoordelijk is voor de afbraak van dopamine in de hersenen.

La rasagéline et la sélégiline, sont deux médicaments inhibiteurs de la monoamine oxydase B qui est en grande partie responsable du déficit de dopamine dans le cerveau.


- Mono-amine-oxidase B-inhibitoren, zoals selegiline en rasagiline, verhinderen de afbraak van dopamine.

- Les inhibiteurs des monoamine oxydase B, comme la sélégiline et la rasagiline, inhibent la métabolisation de la dopamine.


McLean adviseert ook om de dosis adrenaline te halveren bij inname van tricyclische antidepressiva en mono-amino-oxydase (MAO)-inhibitoren omdat ze de werking van adrenaline versterken waardoor het risico op bijwerkingen toeneemt ( McLean-Tooke et al., 2003).

McLean conseille également de diminuer la dose d’adrénaline de moitié en cas de prise d’antidépresseurs tricycliques et d’inhibiteurs de la mono-amino-oxydase (IMAO) parce qu’ils renforcent l’action de l’adrénaline entraînant une augmentation du risque d’effets secondaires ( McLean-Tooke et al., 2003).


w