Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «irreversibele mono-amino-oxidase inhibitoren » (Néerlandais → Français) :

Gelijktijdige behandeling met niet selectieve, irreversibele mono-amino-oxidase inhibitoren (MAO-remmers) is tegenaangewezen wegens het risico op optreden van een serotoninesyndroom gepaard met agitatie, tremor, hyperthermie, enz (zie rubriek 4.5).

Traitement concomitant avec un inhibiteur MAO irréversible, non-sélectif est contre-indiqué en raison du risque d’apparition d’un syndrome sérotoninergique, accompagné d’agitation, de tremblements, d’hyperthermie, etc (voir rubrique 4.5).


Gelijktijdige behandeling met niet selectieve, irreversibele mono-amino-oxidase inhibitoren (MAOremmers) is tegenaangewezen wegens het risico op optreden van een serotoninesyndroom gepaard met agitatie, tremor, hyperthermie, enz (zie rubriek 4.5).

L’association à un inhibiteur de la monoamine oxydase (IMAO) non sélectif et irréversible est contreindiquée en raison du risque de syndrome sérotoninergique avec agitation, tremblements, hyperthermie, etc (Voir rubrique 4.5).


MAO-remmers (mono-amino-oxidase inhibitoren) Citalopram mag niet worden voorgeschreven voor patiënten die worden behandeld met mono-aminooxidase inhibitoren (MAOI). Dit geldt eveneens voor selegiline aan een dosis van meer dan 10 mg per dag.

Inhibiteurs de la MAO (inhibiteur de la monoamine oxydase) Le citalopram ne doit pas être administré aux patients recevant des inhibiteurs de la monoamine oxydase (IMAO), y compris la sélégiline à une dose journalière supérieure à 10 mg/jour.


Irreversibele niet selectieve MAO-remmers Er zijn gevallen van ernstige reacties gemeld bij patiënten die een SSRI toegediend kregen in combinatie met een niet selectieve, irreversibele mono-amino-oxidase remmer (MAO-remmer), en bij patiënten die recent met een SSRI behandeling gestopt waren en daarop met een dergelijke MAO-remmer behandeld werden (zie rubriek 4.3).

IMAO non-sélectifs irréversibles Des cas de réactions sévères ont été rapportés chez des patients traités par un ISRS en association avec un inhibiteur de la monoamine oxydase (IMAO) non-sélectif irréversible et chez des patients ayant récemment interrompu un traitement par ISRS et ayant débuté un traitement par un tel IMAO (voir rubrique 4.3).


Aangezien Clarinase Repetabs pseudo-efedrine bevat, is het eveneens gecontraïndiceerd bij patiënten die behandeld worden met irreversibele mono-amino-oxidase-remmers (MAO-remmers) of binnen twee weken na het stopzetten van een dergelijke behandeling, en bij patiënten met:

En raison de la présence de pseudoéphédrine dans Clarinase Repetabs, il est également contre-indiqué chez les patients recevant un traitement par inhibiteur irréversible de la monoamine oxydase (IMAO) et dans les 2 semaines qui suivent l'arrêt d'un tel traitement, ainsi que chez les patients souffrant de:


Gelijktijdige toediening van (reversibele of irreversibele) mono-amino-oxidase-remmers en sympathicomimetische geneesmiddelen kan leiden tot ernstige hypertensiereacties.

L’administration simultanée d'inhibiteurs (réversible ou irréversible) de la monoamine oxydase et d'agents sympathomimétiques peut entraîner des poussées hypertensives.


Reversibele en irreversibele mono-amino-oxidase-remmer(s): risico op vasoconstrictie en verhoging van de bloeddruk.

Inhibiteur(s) réversible(s) et irréversible(s) de la monoamine oxydase: risque de vasoconstriction et d’élévation de la pression artérielle.


Rasageline en selegiline, beide geneesmiddelen zijn remmers van het mono-amino-oxidase B dat voor een belangrijk deel verantwoordelijk is voor de afbraak van dopamine in de hersenen.

La rasagéline et la sélégiline, sont deux médicaments inhibiteurs de la monoamine oxydase B qui est en grande partie responsable du déficit de dopamine dans le cerveau.


De psychotrope geneesmiddelen, in het bijzonder de antidepressiva [mono-amine- oxidase-inhibitoren, selectieve serotonineheropnameremmers (SSRI’s), tricyclische antidepressiva], de benzodiazepines en de neuroleptica: de aard van de gerapporteerde seksuele stoornissen is zeer variabel.

Les psychotropes, en particulier les antidépresseurs [inhibiteurs des monoamine oxydases, inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (ISRS) et tricycliques], les benzodiazépines et les neuroleptiques. Les troubles sexuels observés avec ces médicaments sont de nature très variable.


- Mono-amine-oxidase B-inhibitoren, zoals selegiline en rasagiline, verhinderen de afbraak van dopamine.

- Les inhibiteurs des monoamine oxydase B, comme la sélégiline et la rasagiline, inhibent la métabolisation de la dopamine.


w