Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk is dan zal de beslissing misschien gemakkelijker " (Nederlands → Frans) :

Indien er een vijfde (of zesde) vertegenwoordiger mogelijk is dan zal de beslissing misschien gemakkelijker zijn.

La décision sera peut-être plus facile au cas où il y aurait possibilité d’avoir un cinquième (ou sixième) représentant.


Om de mogelijke aanzienlijke effecten te kunnen bepalen zal de beslissing genomen worden op basis van criteria die opgesomd worden in bijlage I (.PDF) van de wet.

Afin de pouvoir déterminer l’ampleur probable des incidences, la décision se basera sur des critères répertoriés dans l'annexe I (.PDF) de la loi:


In Uw antwoord schrijft U: " de N.M.B.S. bevestigt dat voortaan, wanneer een bediende zal verzocht worden het werk te hervatten vóór de door zijn behandelde geneesheer voorgeschreven datum, hem een brief zal overhandigd worden die hij zo vlug mogelijk aan zijn geneesheer dient te bezorgen en waarin de kontrolerende geneesheer de elementen zal mededelen waarop zijn beslissing om de betrokkene werkbekwaam te verklaren is gesteund" .

Dans votre réponse, vous écrivez que " la S.N.C. B. confirme que désormais, lorsqu'un employé sera considéré comme étant apte au travail avant la date prescrite par son médecin traitant, il recevra une lettre devant être transmise aussi vite que possible à son médecin, dans laquelle le médecin contrôleur aura indiqué les éléments qui auront motivé sa décision" .


De laatste alinea van deze kennisgeving bepaalt het volgende: " De N.M.B.S. bevestigt mij dat voortaan, wanneer een bediende zal verzocht worden het werk te hervatten vóór de door zijn behandelende geneesheer voorgeschreven datum, hem een brief zal overhandigd worden die hij zo vlug mogelijk aan zijn geneesheer dient te bezorgen en waarin de kontrolerende geneesheer de elementen zal mededelen waarop zijn beslissing om de betrokkene werkbekwaam te verklaren is gesteund" .

Le dernier alinéa de cette communication dit: " La S.N.C. B. me confirme que désormais, lorsqu'un employé sera considéré comme étant apte au travail avant la date prescrite par son médecin traitant, il recevra une lettre devant être transmise aussi vite que possible à son médecin, dans laquelle le médecin contrôleur aura indiqué les éléments ayant motivé sa décision" .


Ten eerste, wanneer de arts naderhand verzoekt om opnieuw bij de orde van België te worden ingeschreven, zal de bevoegde provinciale raad gemakkelijker kunnen nagaan of aan dit verzoek gevolg kan worden gegeven door kennis te nemen van de beslissing waarbij een disciplinaire sanctie werd opgelegd dan wel wanneer hij zelf opnieuw de oude feiten moet gaan onderzoeken.

D'une part, si le médecin demande ultérieurement sa réinscription à l'Ordre en Belgique, le conseil provincial compétent appréciera plus facilement la suite à réserver à cette demande, en prenant connaissance de la décision qui prononce une sanction disciplinaire, que s'il doit procéder lui‑même à l'examen des faits anciens.


Ten eerste, wanneer de arts naderhand verzoekt om opnieuw bij de Orde van België te worden ingeschreven, zal de bevoegde provinciale raad gemakkelijker kunnen nagaan of aan dit verzoek gevolg kan worden gegeven door kennis te nemen van de beslissing waarbij een disciplinaire sanctie werd opgelegd dan wel wanneer hij zelf opnieuw de oude feiten moet gaan onderzoeken.

D'une part, si le médecin demande ultérieurement sa réinscription à l'Ordre en Belgique, le Conseil provincial compétent appréciera plus facilement la suite à réserver à cette demande, en prenant connaissance de la décision qui prononce une sanction disciplinaire, que s'il doit procéder lui même à l'examen des faits anciens.


Het gebruik zal misschien moeten worden stopgezet (Zie ook rubriek " Mogelijke bijwerkingen" ).

L’utilisation devra peut-être être arrêtée (voir aussi rubrique " Quels sont les effets indésirables éventuels" ).


Hij zal dan misschien uw behandeling veranderen om een mogelijke allergische reactie te voorkomen.

Il pourrait décider de modifier votre traitement pour éviter tout risque de réaction allergique.


Misschien zal hij de behandeling met Lisinopril Sandoz willen onderbreken om een mogelijke allergische reactie te voorkomen.

Il se peut qu’il vous demande d’interrompre votre traitement par Lisinopril Sandoz pour prévenir une éventuelle réaction allergique.


De expert (2) zal een probleem grondig ontleden en een gemotiveerd advies geven dat een latere beslissing mogelijk maakt.

L'expert (2) fouillera le problème et remettra un avis motivé qui permettra de prendre une décision ultérieurement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk is dan zal de beslissing misschien gemakkelijker' ->

Date index: 2024-09-24
w