Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk ertoe heeft bijgedragen » (Néerlandais → Français) :

Deze rapporten bevatten ook ernstig zieke patiënten met meerdere verstorende risicofactoren zoals structurele hartziekte, elektrolytstoornissen en gelijktijdige behandeling die mogelijk ertoe heeft bijgedragen.

Ces cas incluaient des patients gravement atteints avec de multiples facteurs de risque confondants, comme une maladie cardiaque structurelle, des anomalies électrolytiques et des associations médicamenteuses, susceptibles d'y contribuer.


gezondheidssector heeft deze studie getoond dat de lang durende therapieën ertoe hebben bijgedragen de kosten op permanente wijze in andere medische disciplines te doen verminderen.

encore diagnostiqués comme cliniquement malades. Concernant les dépenses dans le secteur de la santé, cette étude a montré que les thérapies de longues durées ont aidé à réduire les coûts de manière permanente dans d’autres disciplines médicales.


Toch heeft de DG ertoe bijgedragen om het belang en de uitdagingen die samenhangen met het opstellen van een gemeenschappelijk competentieprofiel voor de verenigingen, die gegroepeerd zijn in de GNRPO, duidelijk te maken.

Le DG a néanmoins contribué à mettre en évidence l’importance et les enjeux liés à l’établissement d’un profil de compétence commun aux associations regroupées dans le GNRPO.


Het Nationaal Voedings- en gezondheidsplan heeft ertoe bijgedragen om de voedingsgewoonten van de bevolking te verbeteren en zal die rol in de volgende jaren blijven spelen, zowel rechtstreeks (informatie) als onrechtstreeks (herformuleren van voedingswaren, opleidingen, zorgkwaliteit...).

Le Plan Fédéral Nutrition Santé a contribué à l’amélioration des habitudes alimentaires de la population et va continuer à assurer ce rôle dans les années à venir de façon directe (information) et indirecte (reformulation des denrées alimentaires, formations, qualité des soins…).


Dertig jaar ervaring in het eerste metrodepot van België, gesitueerd op de site Delta in Oudergem, hebben ertoe bijgedragen dat men op de site Jacques Brel van meet af aan veilige en gezonde installaties heeft kunnen bouwen.

Après une trentaine d’années d’expérience au sein du premier dépôt métro de Belgique situé sur le site de Delta à Auderghem, les enseignements recueillis ont permis de concevoir des installations sûres et saines sur le site Jacques Brel.


Bovendien heeft het Geneesmiddelenbureau ertoe bijgedragen dat een aantal nieuwe geneesmiddelen in de handel is gekomen, waaronder nieuwe chemische stoffen en biosimilaire en generieke geneesmiddelen.

L'Agence a également contribué à l'introduction sur le marché de plusieurs nouveaux médicaments, dont de nouvelles entités chimiques et de nouveaux médicaments biosimilaires et génériques.


Nausea en braken waren minder frequent en minder ernstig met paclitaxel (220 mg/m²)/doxorubicine (50 mg/m²) schema dan met het standaard-FAC-schema. Het gebruik van corticosteroïden heeft mogelijk bijgedragen tot de lagere frequentie en geringere ernst van nausea en braken in de paclitaxel-doxorubicinegroep.

Les nausées et vomissements se sont révélés moins fréquents et moins sévères avec l’association paclitaxel (220 mg/m 2 ) / doxorubicine (50 mg/m 2 ) qu’avec le protocole standard FAC. L’usage de corticoïdes dans le groupe paclitaxel/doxorubicine a pu contribuer à diminuer la fréquence et la sévérité des nausées et des vomissements.


het beheer van de aflevering van geneesmiddelen mogelijk maken mogelijk maken van informatieverschaffing aan de rechthebbende en de medicatiebegeleiding van de patiënt door de apotheker vanaf het moment van de 1 e aflevering van de geneesmiddelen de identificatie van de rechthebbende via een unieke parameter de gegevens met betrekking tot de vorige punten gedurende 12 maanden ter beschikking stellen toelaten de aard van de verstrekkingen te identificeren een overzicht per rechthebbende geven van de verstrekkingen die op voorschrift werden afgeleverd door middel van een toepassingssoftwarepakket een wetenschappelijke databank (goedgekeurd ...[+++]

ils permettent la gestion de la délivrance de médicaments ils permettent la fourniture d’informations au bénéficiaire et l’accompagnement pharmaceutique du pharmacien à son patient dès le moment de la première délivrance des médicaments iIs permettent l’identification du bénéficiaire via un paramètre unique ils permettent que les données visées aux points précédents, portant sur les 12 derniers mois, soient immédiatement disponibles ils permettent d’identifier la nature des prestations ils donnent un aperçu par bénéficiaire, des prestations prescrites et délivrées ils utilisent une base de données scientifiques (approuvée par la Commission de conventions) qu ...[+++]


Wij beperken ons ertoe hieraan toe te voegen dat artikel 7 van het Internationaal Verdrag van de rechten van het kind bepaalt dat het kind, voor zover mogelijk, het recht heeft zijn ouders te kennen en door hen te worden opgevoed.

Nous ajouterons simplement que l'article 7 de la Convention internationale des droits de l'enfant prévoit pour l'enfant, dans la mesure du possible, le droit de connaître ses parents et d'être élevé par eux.


Door rekening te houden met een gemiddeld bedrag van de nationale uitgaven heeft de wetgever de voorkeur eraan gegeven geen systeem van theoretisch forfait a priori in te voeren, maar een systeem van gemiddelde a posteriori, dat aldus ertoe strekt de praktijk zoveel mogelijk te benaderen door uit te gaan van de bedragen die werkelijk aan de patiënten zijn aangerekend; het referentiebedrag wordt aldus beschouwd ...[+++]

En prenant en compte un montant moyen des dépenses nationales, le législateur a préféré instaurer non pas un système a priori de forfait théorique, mais un système a posteriori de moyenne, qui tend ainsi à se rapprocher au maximum de la pratique, en se fondant sur les montants qui ont été réellement facturés aux patients; le montant de référence est ainsi considéré comme un indicateur des dépenses qui ont été réellement nécessaires au cours d’une année, pour le traitement de pathologies courantes.


w