Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten vooraf correctieve acties worden vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

Interpretatie: er moeten vooraf correctieve acties worden vastgelegd die moeten worden getroffen bij overschrijding van de kritische grenswaarden.

Interprétation : des actions correctives à prendre lors d’un dépassement des seuils ou limites critiques, doivent être déterminées à l’avance.


Interpretatie : er moeten vooraf correctieve acties worden vastgelegd die moeten worden getroffen bij overschrijding van de kritische grenswaarden.

Interprétation : des actions correctives à prendre lors d’un dépassement des seuils ou limites critiques, doivent être déterminées à l’avance.


Interpretatie: er moeten correctieve acties worden vastgelegd die moeten worden ondernomen bij overschrijding van de kritische grenswaarden en die het mogelijk moeten maken de non-conformiteiten meteen weg te werken om de CCP weer onder controle te krijgen.

Interprétation : des actions correctives à mettre en œuvre lorsque les limites (seuils) critiques sont dépassées, doivent être fixées et permettre de mettre fin immédiatement aux non-conformités afin de retrouver la maîtrise des CCP.


Interpretatie : er moeten vooraf corrigerende maatregelen worden vastgelegd die moeten worden getroffen bij overschrijding van de kritische grenswaarden.

Interprétation : des mesures correctives à prendre lors d’un dépassement des seuils ou limites critiques, doivent être déterminées à l’avance.


Interpretatie: de ZKO’s moeten de correctieve acties toepassen zoals beschreven in

Interprétation: les TPE doivent appliquer les actions correctives conformément au


Interpretatie: de ZKO’s moeten de correctieve acties toepassen zoals beschreven in de

Interprétation: les TPE doivent appliquer les actions correctives conformément au


Interpretatie : Wanneer overschrijding van een kritische grens wordt vastgesteld moeten onmiddellijk correctieve acties (aan het product) en corrigerende maatregelen (aan het proces) worden uitgevoerd om de afwijkingen ongedaan te maken, nl.:

Interprétation : Lors de la constatation du dépassement d’un seuil critique, des actions correctives (par rapport au produit) et des mesures correctives (par rapport au processus) doivent immédiatement être prises afin de rétablir ces anomalies, à savoir:


De chirurgen die in de toekomst wel nog voor plastische chirurgie erkend worden, zouden zich bovendien moeten houden aan duidelijk vooraf vastgelegde afspraken over bedenktijd voor patiënten, kostenraming, frequentie van controle achteraf, enzovoort.

Les chirurgiens qui seront habilités à pratiquer la chirurgie plastique à l’avenir devraient se conformer à des règles claires, notamment concernant le délai de réflexion du patient, l’établissement d’un devis et la fréquence des contrôles post-opératoires.


Art. 120: De onder artikel 119 bedoelde geneesheren die voormelde functies geregeld uitoefenen, moeten hun uitoefeningsvoorwaarden doen vastleggen in een geschreven contract of Statuut dat vooraf moet worden voorgelegd aan de raad van de Orde van de provincie waar zij zijn ingeschreven tenzij hun opdracht door de wet of door een gerechtelijke beslissing werd vastgelegd.

Article 120 Les médecins désignés à l'article 119 qui exercent ces fonctions de façon habituelle doivent faire déterminer leurs conditions d'exercice dans un contrat écrit ou dans un statut à soumettre préalablement au Conseil de l'Ordre de la province où ils sont inscrits, sauf lorsque leur mission est déterminée en vertu de la loi ou par une décision judiciaire.


Elk van de 33 verbintenissen bestaat uit één of meer acties die telkens concreet gedefinieerd zijn en tegen een vastgelegde streefdatum moeten gerealiseerd zijn.

Chacun des 33 engagements qui y sont inscrits prévoit une ou plusieurs actions définies concrètement et devant être réalisées pour une date limite fixée.


w