Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deze patiënten moeten dus voorzichtig worden behandeld.

Vertaling van "moeten patiënten voorzichtig " (Nederlands → Frans) :

Aangezien bijwerkingen als vertigo, ataxie en hallucinaties gemeld werden bij patiënten die Eusaprim kregen, moeten patiënten voorzichtig zijn met het besturen van voertuigen of het bedienen van machines tot ze zeker zijn dat Eusaprim geen enkel effect heeft op hun vaardigheden.

Des effets indésirables tels que des vertiges, une ataxie et des hallucinations ayant été rapportés chez des patients recevant Eusaprim, les patients devront faire preuve de prudence lors de la conduite d'un véhicule ou de l'utilisation de machines jusqu'à ce qu'ils soient sûrs qu'Eusaprim n'a aucun effet indésirable sur leurs capacités.


Sommige patiënten moeten bijzonder voorzichtig zijn bij het gebruik van Ibandronic acid Teva 3 mg oplossing voor injectie.

Certains patients doivent se montrer particulièrement prudents lors de l'utilisation d'Ibandronic acid Teva 3 mg solution injectable.


Sommige patiënten moeten extra voorzichtig zijn wanneer zij Ibandronate EG gebruiken.

Certaines personnes doivent être particulièrement prudentes lorsqu’elles utilisent Ibandronate EG.


Als patiënten dergelijke of andere bijwerkingen vertonen, moeten ze voorzichtig zijn bij het uitvoeren van activiteiten waarvoor waakzaamheid vereist is.

Si les patients présentent ces effets, ou d’autres effets indésirables, ils doivent faire preuve de prudence lors de la pratique d’activités qui nécessitent de la vigilance.


Chemotherapeutische producten en bevuild materiaal moeten uiterst voorzichtig worden vernietigd (verbranding). Patiënten met zeldzame, erfelijke problemen met galactose-intolerantie, Lapplactasedeficiëntie, fructosedeficiëntie, sucrase-isomaltasedeficiëntie of glucose-galactosemalabsorptie mogen geen omhulde Endoxan-tabletten van 50 mg innemen.

Les patients avec des problèmes héréditaires rares d’intolérance au galactose, de déficience en Lapp lactase, d’intolérance au fructose, d’insuffisance en sucrase isomaltase ou de malabsorption du glucose-galactose ne devraient pas prendre Endoxan 50 mg, comprimés enrobés.


Bij patiënten met epilepsie moeten benzodiazepines voorzichtig worden gebruikt aangezien in zeldzame gevallen epileptische aanvallen kunnen optreden, b.v. na plots stoppen van de behandeling.

Chez les patients atteints d’épilepsie, les benzodiazépines doivent s’utiliser avec prudence car des crises d’épilepsie peuvent survenir dans de rares cas, p. ex. après un arrêt brutal du traitement.


Deze patiënten moeten dus voorzichtig worden behandeld.

Ces patients doivent donc être traités avec prudence.


Pasireotide moet voorzichtig worden gebruikt en de baten en risico’s moeten worden afgewogen bij patiënten met een significant risico op het ontstaan van QT-verlenging, zoals die:

Le pasiréotide doit être utilisé avec prudence et le rapport bénéfice/risque doit être soigneusement évalué chez les patients présentant un risque significatif d’allongement de l’intervalle QTc, par exemple en cas de :


Ontbrekende gegevens, gegevens van ongelijke kwaliteit en een selectieve registratie van patiënten maken dat de resultaten voorzichtig moeten worden geïnterpreteerd.

Des données manquantes ou de qualité inégale et un enregistrement sélectif des patients font que ces résultats doivent être interprétés avec prudence.


w