Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten patiënten die hiermee worden behandeld » (Néerlandais → Français) :

Aangezien rocuroniumbromide een verlamming van de ademhalingsspieren veroorzaakt, moeten patiënten die hiermee worden behandeld kunstmatig worden beademd totdat de spontane ademhaling voldoende is hersteld.

Etant donné que le bromure de rocuronium induit une paralysie des muscles respiratoires, une ventilation assistée s’avère obligatoire chez les patients traités par cette substance active, jusqu'au rétablissement d'une respiration spontanée adéquate.


Tijdens preoperatieve beoordeling dienen oogchirurgen en oftalmische teams vast te stellen of patiënten die cataractchirurgie moeten ondergaan met Silodyx worden behandeld of hiermee in het verleden zijn behandeld, om er zeker van te zijn dat de juiste voorzorgsmaatr ...[+++]

Lors de l’évaluation préopératoire, le chirurgien ophtalmologiste et son équipe doivent vérifier si le patient qui va être opéré de la cataracte est ou a été traité par Silodyx, afin de s’assurer que les mesures appropriées pourront être mises en œuvre pour la prise en charge d’un SIFP pendant l’intervention.


Asthma bronchiale; ademhalingsdepressie; obstructieve luchtwegaandoeningen; cyanose; overmatige aanwezigheid van bronchussecreet; acute leveraandoening; hersentrauma, verhoogde intracraniale druk; coma; convulsieve aandoeningen; patiënten die met M.A.O.-remmers worden behandeld of korter dan 2 weken tevoren hiermee zijn behandeld; na galwegoperaties en na chirurgische anastomose; ileusverschijnselen; ...[+++]

Asthme bronchique; dépression respiratoire; bronchopneumopathies obstructives; cyanose; sécrétions bronchiques abondantes; atteinte hépatique aiguë; traumatisme cérébral, augmentation de la pression intracrânienne; coma; maladies convulsives; traitement concomitant (ou remontant à moins de deux semaines) par IMAO; après intervention sur les voies biliaires et après anastomose chirurgicale; iléus; alcoolisme.


Patiënten met een gecompliceerde herpes zoster, dat wil zeggen patiënten bij wie de ingewanden erbij betrokken zijn en patiënten met een gedissemineerde zoster, met motorische neuropathieën, met encefalitis en met cerebrovasculaire complicaties moeten met intraveneuze antivirale therapie behandeld worden.

Chez les patients présentant une forme compliquée de zona, c'est-à-dire avec atteinte viscérale, zona disséminé, neuropathies motrices, encéphalites et complications cérébro-vasculaires, un traitement antiviral par voie intraveineuse doit être administré.


Bij het preoperatieve onderzoek, dienen cataractchirurgen en oogheelkundige teams vast te stellen of patiënten die cataractchirurgie moeten ondergaan met tamsulosine worden behandeld of daarmee voorheen waren behandeld, om zich ervan te verzekeren dat juiste voorzorgsmaatregelen zijn genomen om IFIS tijdens de operatie te kunnen ...[+++]

Lors de l'examen préopératoire, les chirurgiens de la cataracte et les équipes ophtalmologiques doivent déterminer si les patients devant subir une chirurgie de la cataracte sont traités ou ont été précédemment traités par tamsulosine afin de s'assurer que les mesures de précaution adéquates seront prises pour pouvoir remédier à l'SIFP durant l'opération.


Bij het preoperatieve onderzoek, dienen cataractchirurgen en oogheelkundige teams vast te stellen of patiënten die cataractchirurgie moeten ondergaan met tamsulosine worden behandeld of daarmee voorheen waren behandeld, om zich ervan te verzekeren dat de juiste voorzorgsmaatregelen worden genomen om IFIS tijdens de operatie onde ...[+++]

Lors de l'examen préopératoire, les chirurgiens de la cataracte et les équipes ophtalmologiques doivent déterminer si les patients devant subir une chirurgie de la cataracte sont traités ou ont été précédemment traités par tamsulosine afin de s'assurer que les mesures de précaution adéquates seront prises pour pouvoir remédier au SIFP durant l'opération.


Daaraan moeten de patiënten die worden behandeld aan de hand van hygiëne- en dieetmaatregelen, en de patiënten waarbij de diagnose niet is gesteld, worden toegevoegd.

Il faudrait donc ajouter à cela les patients traités par des mesures hygiéno-diététiques et les patients non diagnostiqués.


Genotype 2 of 3: het wordt aanbevolen alle patiënten gedurende 24 weken te behandelen behalve patiënten met een HCV-hiv-co-infectie; die laatste moeten gedurende 48 weken worden behandeld.

Génotype 2 ou 3 : Il est recommandé de traiter tous les patients pendant 24 semaines, à l’exception des patients ayant une co-infection VHC/VIH, qui doivent recevoir un traitement de 48 semaines.


‣ met 2 insulinetoedieningen per etmaal behandelde zwangere diabeticae ; ‣ met 2 insulinetoedieningen per etmaal behandelde zwangerschapsdiabeticae ; ‣ diabetische kinderen en adolescenten (tot de leeftijd van 18 jaar, met inbegrip van de maand van verstrekking, zoals omschreven in artikel 14 § 2, waarin ze de leeftijd van 18 jaar bereiken), die door de inrichting worden behandeld, onder de voorwaarden die worden gepreciseerd in § 3 van dit artikel, zelfs als ze minder dan 120 glycemiemetingen per maand verrichten ; ‣ met insuline ...[+++]

‣ les diabétiques aveugles traités à l'insuline ; ‣ les femmes diabétiques désirant avoir un enfant traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère (programme de maximum 1 an, sauf dérogations motivées) ; ‣ les femmes diabétiques enceintes traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère ; ‣ les femmes présentant un diabète gestationnel traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère ; ‣ les enfants et les adolescents diabétiques (jusqu'à l'âge de 18 ans, y compris le mois de prestation, comme défini à l’article 14, § 2, pendant lequel ils atteignent l’âge de 18 ans) qui sont traités par l’établissement dans les conditions précisées au § 3 du présent article même s’ils effectuent moins d ...[+++]


In 2004 werden 30 patiënten hiermee behandeld en 33 in 2005.

En 2004, 30 patients ont été traités et 33 en 2005.


w