Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten ouderen bijzonder zorgvuldig » (Néerlandais → Français) :

Gezien het profiel van mogelijke bijwerkingen (zie rubriek 4.4) moeten ouderen bijzonder zorgvuldig worden gevolgd.

En raison du profil d’effets indésirables éventuels (voir rubrique 4.4), les patients âgés doivent faire l’objet d’une surveillance particulièrement attentive.


Gezien het mogelijke bijwerkingenprofiel (zie rubriek 4.4) is het raadzaam om ouderen bijzonder zorgvuldig te volgen.

Étant donné le profil éventuel d’effets indésirables (voir rubrique 4.4), il est recommandé de surveiller, en particulier, avec attention les personnes âgées.


Vanwege het mogelijke negatieve effect (zie rubriek 4.4) moeten ouderen zeer zorgvuldig gecontroleerd worden.

En raison du profil d’effets indésirables éventuels (voir rubrique 4.4), les patients âgés doivent faire l’objet d’une surveillance particulièrement attentive.


Gelijktijdige behandeling met een ACE-remmer bij hartfalen Het risico op bijwerkingen, in het bijzonder verminderde nierfunctie en hyperkaliëmie, kan toenemen wanneer Candesartan EG in combinatie met een ACE-remmer wordt toegediend (zie rubriek 4.8) Patiënten die zo een behandeling ondergaan moeten regelmatig en zorgvuldig gecontroleerd worden.

Traitement concomitant par un inhibiteur de l’ECA en insuffisance cardiaque Le risque d’effets indésirables, en particulier d’altération de la fonction rénale et d’hyperkaliémie, peut augmenter lorsque Candesartan EG est utilisé en association avec un inhibiteur de l’ECA (voir rubrique 4.8). Les patients qui reçoivent un tel traitement doivent être surveillés régulièrement et attentivement.


Geneesmiddelen met een werking op het centraal zenuwstelsel (zoals antiemetica, kalmerende geneesmiddelen, narcotica of antihistaminica) moeten bijzonder zorgvuldig worden gebruikt in geval van door HOLOXAN geïnduceerde encefalopathie, of de behandeling met dat type geneesmiddelen moet, indien mogelijk, worden stopgezet.

Les médicaments agissants sur le système nerveux central (p.ex. les antiémétiques, les tranquillisants, les narcotiques ou les antihistaminiques) doivent être utilisés avec une attention particulière dans le cas de l’induction d’HOLOXAN d’une encéphalopathie ou, si possible, cessez le traitement.


Vrouwen met diabetes moeten echter onder zorgvuldige controle blijven, in het bijzonder in het vroege stadium van COAC-gebruik.

Les femmes diabétiques doivent cependant être attentivement surveillées, en particulier au stade précoce de l’utilisation de COC.


Patiënten met een voorgeschiedenis van gastro-intestinale toxiciteit, in het bijzonder bij ouderen, moeten ieder ongewoon abdominaal symptoom (in het bijzonder gastro-intestinale bloeding) rapporteren, in het bijzonder in de initiële fasen van de behandeling.

Les patients présentant des antécédents de toxicité gastro-intestinale, en particulier les personnes âgées, doivent signaler tout symptôme abdominal inhabituel (principalement une hémorragie gastro-intestinale), surtout au cours des phases initiales du traitement.


Ouderen Oudere patiënten moeten op basis van individuele beoordeling worden behandeld, waarbij bloedtellingen en nier- en leverfunctie zorgvuldig moeten worden gemonitord.

Personnes âgées Le traitement des personnes âgées doit s’accompagner d’une évaluation individuelle et d’une étroite surveillance des numérations globulaires ainsi que des fonctions rénale et hépatique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten ouderen bijzonder zorgvuldig' ->

Date index: 2023-11-21
w