Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten mannen advies inwinnen over de conservering van sperma » (Néerlandais → Français) :

Voorafgaand aan de behandeling met vinblastine moeten mannen advies inwinnen over de conservering van sperma.

Il est conseillé aux hommes de s’informer sur les banques de sperme avant le début du traitement par vinblastine.


Mannen die met epirubicine worden behandeld, moeten effectieve anticonceptiemiddelen gebruiken en, indien nodig en beschikbaar, advies inwinnen over het bewaren van sperma, aangezien de kans bestaat op irreversibele onvruchtbaarheid als gevolg van de behandeling.

Les hommes recevant un traitement par l’épirubicine doivent avoir recours à une méthode de contraception efficace et si cela est approprié, se renseigner sur la conservation du sperme avant le traitement, l’épirubicine pouvant être responsable d’une stérilité irréversible.


Vruchtbaarheid Met Zavedos behandelde patiënten moeten, indien geschikt en beschikbaar, advies inwinnen over het bewaren van sperma of eicellen omdat de behandeling onomkeerbare onvruchtbaarheid kan veroorzaken.

Fécondité : Les patients traités par Zavedos doivent, si approprié et possible, se faire conseiller sur la conservation de sperme ou d’ovules en raison de la possibilité d’infertilité irréversible due au traitement.


Er wordt eveneens aangeraden dat mannen, behandeld met etoposide, geen kind verwekken gedurende 6 maand na behandeling en advies inwinnen over invriezen van sperma voorafgaand aan de behandeling gezien de mogelijkheid van irreversiebele onvruchtbaarheid door therapie met etoposide.

Il est également conseillé que les hommes traités par étoposide n’engendrent pas d’enfant pendant les 6 mois suivant le traitement et qu’ils se renseignent à propos de la congélation de sperme avant de débuter le traitement, étant donné le risqué d’infertilité irréversible avec un traitement par étoposide.


Wegens het risico op onomkeerbare onvruchtbaarheid als gevolg van de behandeling met Yondelis moeten patiënten voorafgaand aan de behandeling advies inwinnen over het bewaren van eicellen of sperma.

Les patients doivent se renseigner sur les possibilités de conservation des ovules ou du sperme avant le traitement car Yondelis peut provoquer une stérilité irréversible.


Mannen die in de toekomst een kind willen verwekken, moeten advies vragen over de invriezing van sperma vooraleer de behandeling met epirubicine wordt gestart.

Les hommes souhaitant concevoir des enfants ultérieurement doivent s’informer sur les possibilités de congélation du sperme avant de commencer le traitement par l’épirubicine.


Aangezien methotrexaat genotoxisch is, wordt vrouwen die zwanger willen worden aangeraden om een genetisch adviescentrum te raadplegen, zo mogelijk vóór het begin van de therapie, en mannen moeten advies vragen over de mogelijkheid om sperma te conserveren ...[+++]

Comme le méthotrexate peut être génotoxique, toutes les femmes souhaitant une grossesse doivent recevoir pour instruction de consulter un centre de conseil génétique, si possible avant même la thérapie, et les hommes devraient se renseigner sur la possibilité de conserver du sperme avant de commencer le traitement.


Mannen van seksueel rijpe leeftijd die met Carboplatine worden behandeld, moeten de raad krijgen om geen kind te verwekken tijdens de behandeling en tot 6 maanden daarna en om advies te vragen over de bewaring van sperma voor het starten van de behandeling gezien de mogelijkheid van irreversibele infertiliteit als gevolg van behandeling met carbopla ...[+++]

Il est recommandé aux hommes sexuellement mûrs traités par Carboplatin de ne pas concevoir d’enfant pendant le traitement et jusqu’à 6 mois après le traitement, et de s’enquérir de la possibilité de conservation du sperme avant l’instauration du traitement, étant donné la possibilité d’une stérilité irréversible due au traitement par carboplatine.


w