Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten hun ck-spiegels bepaald » (Néerlandais → Français) :

Als spiersymptomen zoals pijn, zwakte of krampen optreden bij patiënten die behandeld worden met fluvastatine, moeten hun CK-spiegels bepaald worden.

Pendant le traitement En cas de survenue de symptômes musculaires tels que des douleurs, une faiblesse ou des crampes chez des patients traités par fluvastatine, mesurer leurs taux de CK.


Tijdens de behandeling Wanneer spierpijn, zwakte of kramp optreedt terwijl een patiënt een behandeling met een statine ontvangt, moeten hun CK-spiegels worden gemeten.

En cours de traitement Si des douleurs musculaires, une faiblesse ou des crampes se produisent pendant qu’un patient reçoit un traitement par statine, leurs taux de CK doivent être mesurés.


Tijdens de behandeling Als symptomen zoals pijn, zwakte of krampen optreden bij patiënten die worden behandeld met fluvastatine, moeten hun CK-waarden worden bepaald.

Pendant le traitement Si des symptômes musculaires tels que douleur, faiblesse ou crampes se produisent chez des patients recevant de la fluvastatine, leurs taux de CK doivent être mesurés.


Als de CK-spiegels in het begin significant verhoogd zijn (> 5x ULN), moeten de spiegels binnen de 5 tot 7 dagen opnieuw bepaald worden om de resultaten te bevestigen.

Si les taux de CK à l’état initial sont significativement élevés (> 5 x LSN), mesurer à nouveau ces taux dans les 5 à 7 jours suivants afin de confirmer les résultats.


Als de CK-spiegels in de uitgangssituatie significant verhoogd zijn (> 5 maal ULN), dienen de spiegels binnen 5 tot 7 dagen daarna opnieuw te worden bepaald om de resultaten te bevestigen.

En cas d’élévation significative des CPK (> 5 LSN) avant traitement, un contrôle sera effectué 5 à 7 jours plus tard pour confirmer les résultats.


Als de CK-spiegels op basislijn significant verhoogd zijn (> 5 x ULN), dienen de spiegels binnen 5 tot 7 dagen opnieuw bepaald te worden om de resultaten te bevestigen.

Si les taux de CK sont très élevés au départ (> 5 x LSN), ces taux seront remesurés entre 5 et 7 jours plus tard afin de confirmer les résultats.


- Als dergelijke symptomen optreden terwijl een patiënt wordt behandeld met atorvastatine, dienen de CK-spiegels te worden bepaald.

- Si ces symptômes apparaissent sous traitement par atorvastatine, un dosage des CPK doit être effectué.


Hij bevestigt zijn advies volgens hetwelk de artsen bij de uitoefening van hun beroep rekening moeten houden met de terughoudendheid van bepaalde patiënten om religieuze of andere redenen en hun werkverdeling zo moeten organiseren dat deze belemmering voor de opbouw of instandhouding van een vertrouwensrelatie tussen de onderzochte persoon en de arts opgevangen wordt.

Il confirme son avis : les médecins veilleront, en principe, dans l'exercice de leur pratique, à tenir compte des réticences religieuses ou autres de certains patients et à organiser leurs prestations de manière à rencontrer cet obstacle en vue de l'établissement et du maintien d'une confiance entre la personne examinée et le médecin.


2. Krachtens het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende bepaling van de regels volgens welke bepaalde ziekenhuisgegevens moeten worden meegedeeld aan de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, moeten de ziekenhuizen om de zes maanden alle klinische informatie betreffende de ziekenhuisverblijven in hun eigen ziekenhuis evenals bepaalde kenmerken van het verblijf en van de patiënt aan de FOD Volksgezondheid bezorgen.

2. En vertu de l’arrêté royal du 27 avril 2007 déterminant les règles suivant lesquelles certaines données hospitalières doivent être communiquées au Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, les hôpitaux sont tenus de communiquer semestriellement au SPF Santé publique l’ensemble des informations cliniques relatives aux séjours hospitaliers réalisés dans leur hôpital ainsi que certaines caractéristiques du séjour et du patient.


Betreffende het afsluiten van een verzekering door de ethische commissies meent de Nationale Raad dat een onderscheid dient te worden gemaakt tussen de plaatselijke ethische comités zoals bepaald door het KB van 12 augustus 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd en de ethische commissies die klinische proeven met geneesmiddelen beoordelen en onder de toepassing van de Europese Richtlijn vallen.

En ce qui concerne l'aspect assurance du comité d'éthique, le Conseil national pense qu'il y a lieu de faire une distinction entre les comités locaux d'éthique tels que visés par l'arrêté royal du 12 août 1994 modifiant l'arrêté royal du 23 octobre 1964 fixant les normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre d'une part, et les comités d'éthique qui se prononcent sur des essais cliniques de médicaments et qui entrent dans le champ d'application de la directive européenne d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten hun ck-spiegels bepaald' ->

Date index: 2021-03-31
w