Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten een aangepaste dynamische test ondergaan » (Néerlandais → Français) :

Deze patiënten moeten een aangepaste dynamische test ondergaan om groeihormoondeficiëntie vast te stellen of uit te sluiten.

Ces patients doivent subir un test dynamique approprié afin de diagnostiquer ou d’exclure un déficit somatotrope.


Deze patiënten zouden één enkele dynamische test moeten ondergaan om een groeihormoondeficiëntie te bevestigen of uit te sluiten.

Ces patients devraient subir un seul test dynamique afin de diagnostiquer ou d'exclure une déficience en hormone de croissance.


Om de continuïteit van de verzorging beter te garanderen en aldus een breuk in het dynamische zorgaanbod dat aan de patiënt en diens evolutie is aangepast, te voorkomen, moeten er functionele samenwerkingsnetwerken worden opgericht.

De manière à garantir au mieux la continuité de soins et donc d’éviter toute rupture dans l’offre de soins dynamiques adaptée au patient et à son évolution, des réseaux fonctionnels de collaboration doivent s’établir.


Over het algemeen zouden de patiënten die een amputatie van het bovenste lidmaat hebben ondergaan, naar een algemeen locoregionaal revalidatiecentrum (L.R.C. ) moeten worden gestuurd dat bevoegd is en de capaciteit heeft om complexe aangepaste therapeutische programma’s uit te voeren, wat professionele training inhoudt.

En général les amputés du membre supérieur devraient être orienté vers un Centre de réadaptation général locorégional (C. R.L) ayant la compétence et la capacité des programmes thérapeutiques complexes adaptés qui comprend l’entraînement professionnel..


Patiënten waarvan wordt vermoed dat ze opiaten gebruiken of dat ze eraan verslaafd zijn, moeten een test met Narcan (naloxonhydrochloride) ondergaan of moeten zich 7-10 dagen onthouden voordat een behandeling met naltrexon wordt gestart (zie ook 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).

Les patients suspectés de consommer ou de présenter une dépendance aux opiacés doivent subir un test au Narcan (chlorhydrate de naloxone) ou être sevrés depuis 7-10 jours avant d’instaurer un traitement à la naltrexone (voir rubrique 4.4).


1. Alle dieren die in een erkend spermacentrum verblijven, moeten bij het verlaten van het spermacentrum de onderstaande tests met negatieve resultaten ondergaan :

1. Tous les animaux qui séjournent dans un centre de sperme agréé doivent être soumis aux tests suivants avec résultat négatif lorsqu’ils quittent le centre de sperme :


151353 Bij het verlaten van het spermacentrum, moeten de beren de volgende serologische testen ondergaan met negatief resultaat : Een ELISA-test of een serumneutralisatietest voor de opsporing van klassieke varkenspest.

151353 Au départ du centre de sperme, les verrats doivent subir les tests sérologiques suivants avec des résultats négatifs: Un test ELISA ou de séro-neutralisation pour la recherche de la peste porcine classique


De andere varkens die in aanmerking komen om te worden getest op de ziekte van Aujeszky, overeenkomstig het ministerieel besluit van 21 april 1999 houdende voorwaarden betreffende het verwerven en behouden van de Aujeszky-statuten, moeten de volgende tests met negatieve resultaten ondergaan :

Les autres porcins qui entrent en ligne de compte pour le test quant à la maladie d’Aujeszky doivent être soumis aux tests suivants avec résultats négatifs, conformément à l’arrêté ministériel du 21 avril 1999 déterminant les conditions relatives à l'obtention et à la conservation des statuts Aujeszky :


3. Bij het verlaten van het spermacentrum, moeten de beren de volgende serologische testen ondergaan met negatief resultaat : Een ELISA-test of een serumneutralisatietest voor de opsporing van klassieke varkenspest.

3. Au départ du centre de sperme, les verrats doivent subir les tests sérologiques suivants avec des résultats négatifs: Un test ELISA ou de séro-neutralisation pour la recherche de la peste porcine classique


Dit punt betreft de tests die varkens, die behoren tot een gemengd bedrijf en die niet behoren tot het gedeelte van het bedrijf dat als spermacentrum wordt gebruikt (bijvoorbeeld, fokzeugen), moeten ondergaan.

Ce point concerne les tests auxquels doivent être soumis les porcs appartenant à une exploitation mixte et qui n’appartiennent pas à la partie de l’exploitation utilisée en tant que centre de sperme (par exemple, truies d’élevage).


w