Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Moleculaire genetische test
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Test hepatitis A immuun
Test hepatitis B immuun

Vertaling van "volgende tests " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.

Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.






wiegendood, dysgenesie van testes

syndrome de mort subite du nourrisson-dysgénésie des testicules


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
150722 De private stier ondergaat minstens éénmaal per jaar volgende tests of behandelingen: een intradermale tuberculinatie met negatief resultaat, een serumagglutinatietest of een ELISA-test voor de opsporing van runderbrucellose met negatief resultaat, een test voor de opsporing van endemische runderleucose met negatief resultaat, een serologische test (volledig virus) op IBR/ IPV met gebruikmaking van een bloedmonster en met negatief resultaat, een serologische test op BVD/MD antilichamen die alleen wordt verricht bij seronegatieve dieren, een test op Campylobacter fetus spp. venerealis met gebruikmaking van een smegmamonster, een te ...[+++]

150722 Le taureau privé subit au moins une fois par an les épreuves ou traitements nécessaires: une intradermo-tuberculination avec un résultat négatif, une épreuve de séro-agglutination pour la détection de la brucellose avec un résultat négatif, une épreuve sérologique pour la détection de la leucose bovine enzootique avec un résultat négatif, pour l'IBR/IPV une épreuve sérologique (virus entier) réalisée sur un prélèvement sanguin avec un résultat négatif, pour la BVD/MD une épreuve sérologique de recherche d'anticorps de la BVD/MD pour les animaux séronégatifs, pour Campylobacter fetus spp. venerealis un test sur un échantillon de ma ...[+++]


2. De private stier ondergaat minstens éénmaal per jaar volgende tests of behandelingen: een intradermale tuberculinatie met negatief resultaat, een serumagglutinatietest of een ELISA-test voor de opsporing van runderbrucellose met negatief resultaat, een test voor de opsporing van endemische runderleucose met negatief resultaat, een serologische test (volledig virus) op IBR/ IPV met gebruikmaking van een bloedmonster en met negatief resultaat, een serologische test op BVD/MD antilichamen die alleen wordt verricht bij seronegatieve dieren, een test op Campylobacter fetus spp. venerealis met gebruikmaking van een smegmamonster, een test o ...[+++]

2. Le taureau privé subit au moins une fois par an les épreuves ou traitements nécessaires: une intradermo-tuberculination avec un résultat négatif, une épreuve de séro-agglutination pour la détection de la brucellose avec un résultat négatif, une épreuve sérologique pour la détection de la leucose bovine enzootique avec un résultat négatif, pour l'IBR/IPV une épreuve sérologique (virus entier) réalisée sur un prélèvement sanguin avec un résultat négatif, pour la BVD/MD une épreuve sérologique de recherche d'anticorps de la BVD/MD pour les animaux séronégatifs, pour Campylobacter fetus spp. venerealis un test sur un échantillon de matéri ...[+++]


7. Alle runderen van het spermacentrum ondergaan minstens éénmaal per jaar volgende tests : een intradermale tuberculinatie met negatief resultaat, een serumagglutinatietest of een ELISAtest voor de opsporing van runderbrucellose met negatief resultaat, een test voor de opsporing van endemische runderleucose met negatief resultaat, een serologische test (volledig virus) op IBR/IPV met gebruikmaking van een bloedmonster en met negatief resultaat, een serologische test op BVD/MD antilichamen die alleen wordt verricht bij seronegatieve dieren, een test op Campylobacter fetus spp. venerealis met gebruikmaking van een smegmamonster, een test ...[+++]

7. Tous les bovins du centre de collecte de sperme subissent au moins une fois par an les épreuves suivantes : une intradermo-tuberculination avec un résultat négatif, une épreuve de séro-agglutination pour la détection de la brucellose avec un résultat négatif, une épreuve sérologique pour la détection de la leucose bovine enzootique avec un résultat négatif, pour l'IBR/IPV une épreuve sérologique (virus entier) réalisée sur un prélèvement sanguin avec un résultat négatif, pour la BVD/MD une épreuve sérologique de recherche d'anticorps de la BVD/ MD pour les animaux séronégatifs, pour Campylobacter fetus spp. venerealis un ...[+++]


150705 Alle runderen van het spermacentrum ondergaan minstens éénmaal per jaar volgende tests : een intradermale tuberculinatie met negatief resultaat, een serumagglutinatietest of een ELISAtest voor de opsporing van runderbrucellose met negatief resultaat, een test voor de opsporing van endemische runderleucose met negatief resultaat, een serologische test (volledig virus) op IBR/IPV met gebruikmaking van een bloedmonster en met negatief resultaat, een serologische test op BVD/MD antilichamen die alleen wordt verricht bij seronegatieve dieren, een test op Campylobacter fetus spp. venerealis met gebruikmaking van een smegmamonster, een t ...[+++]

150705 Tous les bovins du centre de collecte de sperme subissent au moins une fois par an les épreuves suivantes : une intradermo-tuberculination avec un résultat négatif, une épreuve de séro-agglutination pour la détection de la brucellose avec un résultat négatif, une épreuve sérologique pour la détection de la leucose bovine enzootique avec un résultat négatif, pour l'IBR/IPV une épreuve sérologique (virus entier) réalisée sur un prélèvement sanguin avec un résultat négatif, pour la BVD/MD une épreuve sérologique de recherche d'anticorps de la BVD/ MD pour les animaux séronégatifs, pour Campylobacter fetus spp. vene ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vermelde biologische tests ook de volgende tests, de HIV 1 NAT-test, de HCV NAT-test en de HBV NAT-test worden uitgevoerd, tenzij de bewerking een inactiveringsstap omvat die voor de betrokken virussen gevalideerd is.

appliqué. Chez tous les donneurs décédés, outre les tests biologiques repris ci-dessus, les tests suivants HIV 1 NAT; test HCV NAT; test HBV NAT doivent être accomplis à moins que le traitement ne comprenne une étape d’inactivation qui soit validée pour les virus concernés.


Het validatiedossier van de sterilisatoren moet de volgende tests nauwkeurig vermelden:

Le dossier des résultats relatifs aux opérations de validation des stérilisateurs doit mentionner avec précision les tests suivants :


De andere varkens die in aanmerking komen om te worden getest op de ziekte van Aujeszky, overeenkomstig het ministerieel besluit van 21 april 1999 houdende voorwaarden betreffende het verwerven en behouden van de Aujeszky-statuten, moeten de volgende tests met negatieve resultaten ondergaan :

Les autres porcins qui entrent en ligne de compte pour le test quant à la maladie d’Aujeszky doivent être soumis aux tests suivants avec résultats négatifs, conformément à l’arrêté ministériel du 21 avril 1999 déterminant les conditions relatives à l'obtention et à la conservation des statuts Aujeszky :


Zij hebben in de laatste 15 dagen van de in punt 3.1.1. bedoelde quarantaineperiode van tenminste 30 dagen negatief gereageerd op de volgende tests :

Dans les 15 derniers jours de la période de quarantaine d’au moins 30 jours visée au point 3.1.1., ils ont réagi négativement aux tests suivants :


Zij hebben in de 30 dagen vóór de in punt 3.1.1. bedoelde quarantaineperiode negatief gereageerd op de volgende tests, uitgevoerd overeenkomstig de in de desbetreffende richtlijnen vastgestelde normen :

Dans les 30 jours précédant la période de quarantaine visée au point 3.1.1. ils ont réagi négativement aux tests suivants, réalisés conformément aux normes fixées dans les directives concernées :


Het KB van 28 september 2009 tot vaststelling van de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor cellen en weefsels legt op dat bij levende donoren de volgende biologische tests worden uitgevoerd: anti-HIV 1,2; HBsAg; anti-HBc; anti-HCV en de test tot het opsporen van syfilis.

L’AR du 28 septembre 2009 fixant les normes de qualité et de sécurité pour les cellules et tissus exige que chez les donneurs vivants les tests biologiques suivants soient effectués : anti-HIV 1,2; HBsAg; anti-HBc; anti-HCV et test de dépistage de la syphilis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende tests' ->

Date index: 2022-02-12
w