Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten de patiënten hun behandeling starten " (Nederlands → Frans) :

Voor de langdurige behandeling van Zollinger-Ellison syndroom en andere pathologische hypersecretoire aandoeningen, moeten de patiënten hun behandeling starten met een dagelijkse dosis van 80 mg (twee tabletten Pantoprateva 40 mg).

Syndrome de Zollinger-Ellison et autres affections pathologiques hypersécrétoires Pour la prise en charge à long terme du syndrome de Zollinger-Ellison et d’autres affections pathologiques hypersécrétoires, les patients doivent débuter leur traitement avec une dose quotidienne de 80 mg (2 comprimés de Pantoprateva 40 mg).


Zollinger-Ellison syndroom en andere pathologische hypersecretaire aandoeningen Voor de langetermijnbehandeling van het Zollinger-Ellison syndroom en andere pathologische hypersecretaire aandoeningen moeten de patiënten hun behandeling starten met een dagdosering van 80 mg (2 Yoevid 40 mg maagsapresistente tabletten).

Syndrome de Zollinger-Ellison et autres situations hypersécrétions pathologiques Pour le traitement au long cours du syndrome de Zollinger-Ellison et d’autres situations hypersécrétoires pathologiques, la posologie quotidienne initiale est de 80 mg (2 comprimés de Yoevid 40 mg).


Artsen moeten patiënten die Jakavi krijgen zorgvuldig observeren op verschijnselen en klachten van infecties en moeten meteen een geschikte behandeling starten (zie rubriek 4.8).

Les médecins doivent surveiller étroitement les signes et symptômes d’infection chez les patients recevant Jakavi et instaurer rapidement un traitement approprié (voir rubrique 4.8).


Patiënten die een “gebruik volgens noodzaak” behandeling krijgen, moeten de instructie krijgen dat ze contact moeten opnemen met hun arts als hun symptomen van aard veranderen.

Il faut avertir les patients qui suivent un traitement à la demande qu’ils doivent contacter leur médecin si leurs symptômes changent de nature.


Stevens-Johnsonsyndroom*, epidermale necrolyse*, erythema multiforme*, exfoliatieve dermatitis*, urticaria*, onycholyse (patiënten moeten tijdens behandeling hun handen en voeten tegen de zon beschermen*) Sclerodermie

Alopécie Modifications transitoires et légères des ongles et de la peau Prurit*, éruption cutanée*, érythème* Syndrome de Stevens-Johnson*, nécrolyse épidermique*, érythème multiforme*, dermatite exfoliative*, urticaire*, onycholyse (les patients sous traitement doivent protéger leurs pieds et leurs mains au moyen d’une protection solaire*) Sclérodermie


Mannelijke patiënten moeten overwegen om hun zaad te laten bewaren vóór de behandeling.

Les patients de sexe masculin doivent envisager de faire conserver des échantillons de leur sperme avant le traitement.


Biochemische tests waaronder de leverfunctietests moeten worden uitgevoerd voor het starten van de behandeling met Nevirapin Sandoz en op gepaste tijdstippen tijdens de behandeling.

Des tests de chimie clinique, incluant des tests de la fonction hépatique, doivent être effectués avant le début du traitement par Nevirapin Sandoz et à intervalles réguliers au cours du traitement.


De bloed-, lever-, nier- en longfunctie moeten geëvalueerd worden vóór het starten van de behandeling en daarna regelmatig tijdens de behandeling.

Les fonctions hématologique, hépatique, rénale et pulmonaire doivent être évaluées avant l'instauration du traitement et être réévaluées régulièrement en cours de traitement.


Patiënten met overgewicht moeten doorgaan met hun energiebeperkt dieet.

Les patients en surpoids doivent poursuivre leur régime hypocalorique.


Na de inhalatie moeten de patiënten hun mond spoelen met water zonder dit door te slikken.

Après inhalation, le patient doit se rincer la bouche avec de l'eau sans avaler.


w