Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overgewicht

Traduction de «overgewicht moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Patiënten met overgewicht moeten doorgaan met een energiebeperkt dieet.

Les patients en surpoids doivent poursuivre leur régime hypocalorique.


Het juryverslag van de consensusconferentie over de hypolipidimiërende geneesmiddelen geeft duidelijk aan dat alvorens gestart wordt met een medicamenteuze behandeling van een verhoogd cholesterolgehalte, eerst andere risicofactoren (bijv. roken en/of overgewicht) moeten aangepakt worden.

Le rapport du jury de la conférence de consensus sur les hypolipidémiants indique clairement qu'avant de démarrer un traitement médicamenteux pour une augmentation du taux de cholestérol, il faut d'abord s'attaquer à d'autres facteurs de risque (p. ex. la tabagie et/ou l'excédent de poids).


Patiënten met overgewicht moeten doorgaan met hun energiebeperkt dieet.

Les patients en surpoids doivent poursuivre leur régime hypocalorique.


Patiënten met overgewicht moeten doorgaan met hun energiebeperkt dieet.

Les patients en surpoids doivent poursuivre leur régime hypocalorique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten met overgewicht en obesitas Als Rocuroniumbromide wordt gebruikt bij patiënten met overgewicht of obesitas (gedefinieerd als patiënten met een lichaamsgewicht van 30% of meer boven het ideale lichaamsgewicht), moeten de doseringen worden verlaagd, waarbij rekening moet worden gehouden met de vetvrije lichaamsmassa.

Patients présentant une surcharge pondérale ou une obésité Lorsqu’on utilise du bromure de rocuronium chez des patients présentant une surcharge pondérale ou une obésité (c.-à-d. les patients dont le poids corporel est supérieur au poids idéal de 30% ou plus), il faut réduire les doses, en tenant compte de la masse maigre.


De behandeling van type 2 diabetes gaat veel verder dan het controleren van de bloedsuiker: ook andere risicofactoren (overgewicht, hoge cholesterol waarden) moeten aangepakt worden.

Le traitement du diabète de type 2 va bien au-delà d’un contrôle de sucre dans le sang : d’autres facteurs de risque (surcharge pondérale, taux élevé de cholestérol) doivent également être traités.


De Onafhankelijke Ziekenfondsen steunen het voorstel om deze ‘trajecten’ in het leven te roepen voor de behandeling van overgewicht en/of obesitas. Die trajecten moeten beschreven worden op basis van de aanbevelingen ter zake, inclusief concepten als begeleiding (coaching), een model met zorgniveaus (stepped care) of het betrekken van de patiënt bij de zorg (empowerment).

Les Mutualités Libres soutiennent l’idée de pouvoir matérialiser ces “trajectoires” de prise en charge du surpoids et/ou de l’obésité en les décrivant sur base de recommandations en la matière et en y incluant des concepts tels que l’accompagnement (coaching), le modèle des niveaux de soins (stepped care) ou encore de l’implication du patient dans ses soins (empowerment).


Maar wanneer we de omvang van het probleem moeten beschrijven, worden we omgeven door een flou artistique: we denken dat één Belg op vier aan chronische pijnen lijdt en één Belg op twee aan overgewicht of obesitas.

Il est certain que nous souffrons tous de maladies diverses, a fortiori après 50 ans. Mais quand il s'agit de décrire l'étendue du problème, nous sommes dans le flou artistique : on pense qu'un Belge sur quatre souffre de douleur chronique, et qu’un Belge sur deux est en surpoids ou obèse.


Als gevolg van de hogere doses die normaal toegediend moeten worden aan patiënten met ernstig overgewicht, dient men rekening te houden met een verhoogd risico op ongewenste hemodynamische bijwerkingen.

En raison des doses plus élevées que la normale devant être administrées aux patients présentant une surcharge pondérale importante, il faut tenir compte du risque accru d’effets indésirables hémodynamiques.


Door de hogere doseringen die meestal toegediend moeten worden aan patiënten met een ernstig overgewicht, moet men rekening houden met een verhoogd risico op ongewenste hemodynamische bijwerkingen.

En raison des doses plus importantes devant habituellement être administrées aux patients en surcharge pondérale globale, il doit être tenu compte du risque accru d’effets hémodynamiques indésirables.




D'autres ont cherché : overgewicht     overgewicht moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgewicht moeten' ->

Date index: 2024-07-15
w