Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de clarithromycine dosissen » (Néerlandais → Français) :

Bij kinderen met nierinsufficiëntie, bij wie de creatinine klaring < 30ml/min bedraagt, moeten de clarithromycine dosissen met de helft worden verlaagd.

Pour les enfants de moins de 8 kg la dose sera calculée par kg (7,5 mg/kg 2 fois par jour). Chez les enfants avec une insuffisance rénale, dont la clearance de la créatinine est < 30 ml/min., les doses de clarithromycine seront réduites de moitié.


De niet-lineaire farmacokinetiek van clarithromycine en de afname van de vorming van 14-OH clarithromycine en van N-demethyleringsprodukten bij hogere dosissen wijzen erop dat het metabolisme van clarithromycine bij hoge dosissen een verzadigingspunt bereikt.

La pharmacocinétique non linéaire de la clarithromycine et la diminution de la formation du 14-OH métabolite et des produits de la N-déméthylation à des doses plus élevées, démontrent que le métabolisme de la clarithromycine atteint la saturation aux doses élevées.


Bij patiënten met nierinsufficiëntie, bij wie de creatinineklaring minder dan 30ml/min bedraagt, moeten de dosissen clarithromycine met de helft worden verlaagd.

Chez le patient atteint d'insuffisance rénale, avec une clearance de la créatinine inférieure à 30 ml/minute, les doses de la clarithromycine seront réduites de moitié.


De eliminatiehalveringstijden bij deze hoge dosissen zijn langer dan bij de klassieke dosissen De hogere clarithromycineconcentraties en de langere halveringstijden bij deze dosissen zijn coherent met de gekende niet-lineariteit van de kinetiek van clarithromycine.

La pharmacocinétique non linéaire de la clarithromycine et la diminution de la formation du 14-OH métabolite et des produits de la N déméthylation à des doses plus élevées, démontrent que le métabolisme de la clarithromycine atteint saturation aux doses élevées.


In een klinische studie werden multipele dosissen Clarithromycine Abbott I. V. toegediend aan gezonde vrijwilligers. De dosissen bedroegen 125 tot 250mg in 100ml, geperfundeerd in een tijdspanne van 30 minuten, en 500 tot 750mg in 250ml, geperfundeerd in een tijdspanne van 60 minuten, om de 12 uur en gedurende 7 dagen.

Dans une étude clinique, de multiples doses de Clarithromycine Abbott I. V. allant de 125 à 250 mg dans 100 ml, perfusées en 30 minutes et de 500 à 750 mg dans 250 ml, perfusées en 60 minutes, toutes les 12 heures pendant 7 jours, ont été administrées à des volontaires sains.


Omdat clarithromycine lijkt te interfereren met de absorptie van gelijktijdig toegediend oraal zidovudine, kan deze interactie grotendeels vermeden worden door de toediening van de dosissen clarithromycine en zidovudine te spreiden zodat er tussen elke toediening van één van deze geneesmiddelen een interval van 4 uur zit.

Etant donné que la clarithromycine semble interférer avec l’absorption de zidovudine en cas d'administration concomitante par voie orale, il est possible d’éviter en grand partie cette interaction en respectant un intervalle


Immunogecompromitteerde patiënten Bij AIDS en andere immunogecompromitteerde patiënten die gedurende lange perioden met de hogere dosissen van clarithromycine werden behandeld voor mycobacteriële infecties, was het vaak moeilijk om een onderscheid te maken tussen bijwerkingen die mogelijk geassocieerd waren met de toediening van clarithromycine en onderliggende tekenen van de HIV (humaan immunodeficiëntie virus) ziekte of een intercurrente ziekte.

Patients immunodéprimés Chez les patients atteints du SIDA et chez les autres patients immunodéprimés traités par des doses plus élevées de clarithromycine pendant une longue durée en raison d’infections mycobactériennes, il était souvent difficile de distinguer les effets indésirables éventuels associés à l’administration de clarithromycine des signes sous-jacents de l’infection à VIH (virus de l’immunodéficience humaine) ou d’une maladie concomitante.


Aangezien de personen die in een beroepskader een PEP nodig hebben, over het algemeen een blijvend risico van blootstelling aan HBV lopen, moeten deze een volledige vaccinatie krijgen. Bij de non-responder na vaccinatie is een dosis HBIg in 70 tot 90 % van de gevallen doeltreffend om besmetting te voorkomen, wanneer die binnen 7 dagen na de percutane blootstelling (Wienbaum et al., 2003) toegediend wordt; veelvuldige dosissen hebben bij 75 tot 95 % van de gevallen hun doeltreffendheid aangetoond (CDC, 1998).

Parmi les non répondeurs à la vaccination, une dose d’IgHB est efficace à 70 à 90 % pour prévenir la contamination lorsqu’elle est administrée dans les 7 jours de l’exposition percutanée (Wienbaum et al., 2003) et de multiples doses ont montré une efficacité de 75 à 95 % (CDC, 1998).


16. Voor de producten waarin één of meer sporenelementen worden gewaarborgd moeten de dosissen die passen bij de bodemgesteldheid en de teelt waarvoor het product gebruikt wordt op het etiket voorkomen.

16. Si un ou plusieurs oligo-éléments sont garantis, les doses et les conditions de sol et de culture dans lesquelles le produit est utilisé, doivent figurer sur l' étiquette


De dosissen, de wachttijden, … moeten in acht worden genomen.

Les doses, délais d’attente,… doivent être respectés.


w