Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten de algemene therapeutische maatregelen genomen " (Nederlands → Frans) :

In geval van accidentele inname, resulterend in significante systemische bijwerkingen, moeten de algemene therapeutische maatregelen genomen worden, die men normaal aanwendt om NSAID intoxicatie te behandelen.

En cas d'administration accidentelle de Voltaren Spray 4% par voie orale, il en résultant que des effets indésirables systémiques significatifs apparaissent, des mesures thérapeutiques générales doivent être pris, qu’on prend normalement pour traiter une intoxication AINS.


Bij vermoeden van of bevestigde antibioticageassocieerde diarree of antibioticageassocieerde colitis moet de lopende antibioticabehandeling, inclusief met linezolid, stopgezet worden en moeten onmiddellijk gepaste therapeutische maatregelen genomen worden.

Si une diarrhée associée aux antibiotiques ou une colite associée aux antibiotiques est suspectée ou confirmée, le traitement en cours par antibactériens, y compris par linézolide, doit être interrompu et des mesures thérapeutiques adéquates doivent être instaurées immédiatement.


Indien AAD of AAC wordt vermoed of bevestigd, moet de behandeling met antibacteriële middelen, waaronder moxifloxacine, worden stopgezet en moeten onmiddellijk adequate therapeutische maatregelen genomen worden.

Si une diarrhée ou une colite associée à l’antibiotique est suspectée ou confirmée, le traitement antibiotique en cours, y compris la moxifloxacine, doit être interrompu et des mesures thérapeutiques adéquates doivent être mises en place immédiatement.


Als de diagnose colitis gesteld is, moeten therapeutische maatregelen genomen worden.

Une fois le diagnostic de colite établi, des mesures thérapeutiques doivent être instaurées.


Bij een gewijzigde leverfunctie moeten gepaste therapeutische maatregelen genomen worden zoals stopzetting van de behandeling.

Si des altérations de la fonction hépatique sont observées, des mesures thérapeutiques appropriées telles que l’arrêt du traitement doivent être prises.


Indien AAD of AAC wordt vermoed of bevestigd, moet de behandeling met antibacteriële middelen, waaronder moxifloxacine, worden stopgezet en moeten onmiddellijk adequate therapeutische maatregelen worden genomen.

Si une diarrhée ou une colite associée à l’antibiotique est suspectée ou confirmée, le traitement antibiotique en cours, y compris la moxifloxacine, doit être interrompu et des mesures thérapeutiques adéquates doivent être mises en place immédiatement.


Als toxische effecten optreden, moeten algemene ondersteunende maatregelen genomen worden en symptomatische therapie opgestart worden.

En cas d’apparition d’un effet toxique, des mesures générales de soutien seront mises en œuvre et un traitement symptomatique sera instauré.


Bij een epidemie in een (zorg)instelling moeten er nog strengere maatregelen genomen worden, zoals bv die beschreven in een Schotse richtlijn 40 .

En cas d’épidémie dans une institution (de soins) des mesures encore plus strictes sont à prendre, bien décrites par exemple dans un guide de pratique écossais 40 .


Uitgaande van de etiologie van decubitusletsels (druk en schuifkracht) moeten in eerste instantie maatregelen worden genomen die deze beide factoren doen verminderen.

En se basant sur l’étiologie des lésions de décubitus (forces de pression et de cisaillement), il importe en premier lieu de prendre des mesures réduisant ces deux facteurs.


Preventieve maatregelen moeten genomen worden vanaf het ogenblik waarop een patiënt als risicopatiënt wordt aanzien.

Les mesures préventives doivent être prises dès que le patient est considéré «à risque».


w