Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de algemene maatregelen genomen » (Néerlandais → Français) :

In geval van onvoorzichtig gebruik of accidentele overdosering (bv. bij kinderen) met Voltapatch Tissugel zouden ernstige systemische bijwerkingen kunnen voorkomen. Dan moeten de algemene maatregelen genomen worden die aanbevolen zijn bij intoxicatie met niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen.

Si l'emploi inconsidéré ou un surdosage accidentel (p.ex. enfants) de Voltapatch Tissugel entraînait des effets secondaires systémiques importants, il faudrait prendre les mesures générales recommandées dans les intoxications par les anti-inflammatoires non stéroïdiens.


4.9 Overdosering Indien onbedacht gebruik of accidentele overdosering (bv. bij kinderen) van Flector Tissugel belangrijke systemische bijwerkingen zou veroorzaken, moeten de algemene maatregelen genomen worden die aanbevolen zijn in geval van intoxicatie met niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen.

Si l'emploi inconsidéré ou un surdosage accidentel (p.ex. enfants) de Flector Tissugel entraînait des effets indésirables systémiques importants, il faudrait prendre les mesures générales recommandées dans les intoxications par les anti-inflammatoires non stéroïdiens.


In meer ernstige gevallen, moeten er adequate maatregelen genomen worden.

Dans les cas plus graves, les mesures adéquates devront être prises.


Als er een surinfectie optreedt tijdens de behandeling, moeten er aangepaste maatregelen genomen worden.

Si une surinfection se produisait pendant le traitement, les mesures appropriées devraient être prises.


Bij een gewijzigde leverfunctie moeten gepaste therapeutische maatregelen genomen worden zoals stopzetting van de behandeling.

Si des altérations de la fonction hépatique sont observées, des mesures thérapeutiques appropriées telles que l’arrêt du traitement doivent être prises.


Als er een superinfectie optreedt, moet de behandeling stopgezet worden en moeten er aangepaste maatregelen genomen worden.

Lorsqu’une surinfection apparaît, le traitement doit être interrompu et des mesures adéquates doivent être prises.


Indien de actiegrens overschreden wordt, moeten de gepaste maatregelen genomen worden om de hygiëne te verbeteren of om de gezondheid van de consument te beschermen (artikel 14 van de verordening (EG) Nr. 178/2002; koninklijk besluit van 3 januari 1975 betreffende voedingswaren en stoffen die gelden als schadelijk verklaard).

Un dépassement de la limite d'action impose de prendre des mesures appropriées afin d'améliorer l'hygiène et de protéger la santé des consommateurs (Article 14 du Règlement (CE) n°178/2002; A.R. du 3 janvier 1975 relatif aux denrées et substances alimentaires considérées comme déclarées nuisibles).


Anticonceptie Vrouwen mogen niet zwanger worden tijdens de behandeling met oxaliplatine en tot 4 maanden na de behandeling; bijgevolg moeten doeltreffende anticonceptieve maatregelen genomen worden tijdens en na het stoppen van de behandeling.

Contraception Les femmes ne doivent pas tomber enceintes pendant le traitement par oxaliplatine ni pendant les 4 mois suivant la thérapie.


(bijvoorbeeld naar aanleiding van een evaluatie van de directie, een interne of externe audit, klachten, analyseresultaten,…), moeten onverwijld passende acties en maatregelen worden ondernomen om de veiligheid van de consumenten zo goed mogelijk te garanderen en moeten correctieve acties en corrigerende maatregelen genomen worden om herhaling van de tekortkomingen te vermijden.

Interprétation : lorsque des non-conformités sont constatées (par exemple, suite à une évaluation de la direction, à un audit interne ou externe, à des plaintes, à des résultats d’analyses,…), des actions et mesures correctives adéquates doivent être prises sans tarder afin de garantir au mieux la sécurité des consommateurs et d’éviter le renouvellement des manquements.


(bijvoorbeeld naar aanleiding van een evaluatie van de directie, een interne of externe audit, klachten, analyseresultaten,…), moeten onverwijld passende acties worden ondernomen om de veiligheid van de consumenten zo goed mogelijk te garanderen en moeten corrigerende maatregelen genomen worden om herhaling van de tekortkomingen te vermijden.

Interprétation : lorsque des non-conformités sont constatées (par exemple, suite à une évaluation de la direction, à un audit interne ou externe, à des plaintes, à des résultats d’analyses,…), des actions adéquates doivent être prises sans tarder afin de garantir au mieux la sécurité des consommateurs et d’éviter le renouvellement des manquements.


w