Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gepaste maatregelen genomen » (Néerlandais → Français) :

Indien de actiegrens overschreden wordt, moeten de gepaste maatregelen genomen worden om de hygiëne te verbeteren of om de gezondheid van de consument te beschermen (artikel 14 van de verordening (EG) Nr. 178/2002; koninklijk besluit van 3 januari 1975 betreffende voedingswaren en stoffen die gelden als schadelijk verklaard).

Un dépassement de la limite d'action impose de prendre des mesures appropriées afin d'améliorer l'hygiène et de protéger la santé des consommateurs (Article 14 du Règlement (CE) n°178/2002; A.R. du 3 janvier 1975 relatif aux denrées et substances alimentaires considérées comme déclarées nuisibles).


Indien in een bedrijf een bepaalde aandoening wordt vastgesteld, via een klinische of serologische diagnose, kunnen de dieren van dit bedrijf via deze identificatie getraceerd worden en, indien nodig, de gepaste maatregelen genomen worden.

Lorsqu’on constate une maladie déterminée dans une exploitation, que ce soit via un diagnostic clinique ou sérologique, il y a moyen de tracer les animaux de cette exploitation en se servant de cette identification et, si besoin, des mesures appropriées peuvent être prises.


1. Bij het niet respecteren van de normen m.b.t. het welzijn van dieren wordt door de directie van het verzamelcentrum opgetreden en worden de gepaste maatregelen genomen.

1. Le non-respect des normes de bien-être animal est réprimé par la direction du CR et des mesures adpatées sont prises par elle.


1. Bij het niet respecteren van de normen m.b.t. het welzijn van dieren wordt door de directie van 10 het verzamelcentrum opgetreden en worden de gepaste maatregelen genomen.

1. Le non-respect des normes de bien-être animal est réprimé par la direction du CR et des 10 mesures adaptées sont prises par elle.


Interpretatie: De audit van een bedrijf geldt niet voor door derden uitgevoerde transporten, maar de auditor gaat na of de contracten die afgesloten zijn tussen de operator en de transportbedrijven aan de onderaannemers eisen opleggen die volstaan om de veiligheid van de voedselketen te garanderen Bij het transport van producten moeten gepaste maatregelen (reinigen, beschermen tegen vocht, …) worden genomen om elke ongewenste verontreiniging te vermijden.

Interprétation : L’audit d’une entreprise ne concerne pas les transports effectués par des tiers, mais l’auditeur vérifie que les conventions passées entre l’opérateur et les entreprises de transport imposent aux sous-traitants des exigences suffisantes pour garantir la sécurité de la chaîne alimentaire. Lors du transport des produits, les mesures appropriées (nettoyage, protection contre l’humidité, …) doivent être prises afin d’éviter toute contamination indésirable.


Bij het transport van producten moeten gepaste maatregelen (reinigen, beschermen tegen vocht, …) worden genomen om elke ongewenste verontreiniging te vermijden.

Lors du transport des produits, les mesures appropriées (nettoyage, protection contre l’humidité, …) doivent être prises afin d’éviter toute contamination indésirable.


Proceshygiënerichtwaarde: door DG Controlebeleid voorgestelde actiegrens, waarbij bij overschrijding de gepaste maatregelen moeten worden genomen om de proceshygiëne te verbeteren.

Valeur indicative d'hygiène du procédé : limite d'action proposée par la DG Politique de contrôle, dont le dépassement impose de prendre des mesures appropriées afin d'améliorer l'hygiène du procédé.


Er moeten bijgevolg gepaste maatregelen worden genomen om de gevaren niet te laten evolueren tot risico’s en schade.

Il s’ensuit que des mesures appropriées doivent être prises afi n d’empêcher que ces dangers n’engendrent des risques et des dommages.


Als een richtwaarde worden overschreden, beveelt de Commissie de bevoegde autoriteit aan om te onderzoeken of er gepaste maatregelen werden genomen door de producent.

En cas de dépassement d'une valeur indicative, la Commission recommande à l'autorité compétente de voir si des mesures adéquates ont été prises par le fabricant.


Dankzij deze risico-evaluatie kunnen gepaste maatregelen worden genomen om het risico onder controle te houden.

Cette évaluation du risque permet ensuite de prendre les mesures adéquates afin de maîtriser le risque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepaste maatregelen genomen' ->

Date index: 2022-12-27
w