Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten daarom onder " (Nederlands → Frans) :

Patiënten met coagulatiestoornissen moeten daarom onder nauwlettend toezicht gehouden worden.

Les patients présentant des troubles de la coagulation doivent donc être suivis attentivement.


Patiënten van zwart Afrikaanse afkomst of van Afro-Caraïbische afkomst moeten daarom verzocht worden de behandeling voort te zetten en medisch advies in te winnen indien de astmasymptomen niet onder controle blijven of verergeren tijdens gebruik van Seretide.

On demandera donc aux patients d’origine noire africaine ou afro-antillaise de poursuivre le traitement mais de consulter un médecin si les symptômes d’asthme restent non contrôlés ou s’aggravent au cours de l’utilisation du Seretide.


Doseringen hoger dan 10 mg/dag moeten daarom alleen worden gebruikt in uitzonderlijke gevallen en onder nauwkeurige klinische controle (zie rubrieken 4.4, 4.8 en 5.1).

Par conséquent, des doses supérieures à 10 mg/jour doivent être utilisées pour des cas exceptionnels et associées à une surveillance clinique étroite (voir rubriques 4.4, 4.8 et 5.1).


Het heeft een korte halfwaardetijd (ongeveer 1 uur). Daarom moeten patiënten onder flumazenil worden gevolgd nadat de effecten ervan verdwenen zijn.

Il a une demi-vie courte (approximativement 1 heure), c'est pourquoi les patients sous Flumazénil nécessiteront un monitoring après que ses effets aient disparu.


Daarom moeten artsen bedacht zijn op objectieve of subjectieve symptomen die kunnen wijzen op een mogelijke reactie aan de oesofagus en moeten patiënten de instructie krijgen om op te houden met het gebruik van alendronaat en zich onder medische behandeling te stellen als zij symptomen van oesofageale irritatie krijgen, zoals dysfagie, pijn bij het slikken of retrosternale pijn, of nieuw of verergerd zuurbranden (zie rubriek 4.8).

Les médecins doivent par conséquent être vigilants quant à l’existence de tout signe ou symptôme indiquant une possible réaction œsophagienne et donner l'instruction aux patientes d’arrêter l’alendronate et de consulter si elles présentent des symptômes d’irritation œsophagienne tels qu’une dysphagie, une odynophagie, une douleur rétrosternale, ou l’apparition ou l’aggravation de brûlures rétrosternales (voir rubrique 4.8).


Daarom moeten artsen alert zijn op objectieve of subjectieve symptomen die kunnen wijzen op een mogelijke reactie aan de oesofagus; patiënten moeten instructies krijgen om op te houden met het gebruik van alendronaat en zich onder medische behandeling stellen als zij symptomen van oesofageale irritatie krijgen, zoals dysfagie, pijn bij het

Les médecins doivent donc être attentifs à la survenue de symptômes objectifs ou subjectifs pouvant indiquer une éventuelle réaction oesophagienne. Il faut donner des instructions aux patientes, afin qu’elles arrêtent la prise d'alendronate, et les mettre sous traitement médical si elles présentent des symptômes d’irritation oesophagienne, tels que : dysphagie, douleur à la déglutition ou douleur rétrosternale, apparition ou aggravation d’un pyrosis.


Enkele van deze gevallen waren ernstig en maakten opname in het ziekenhuis noodzakelijk. Daarom moeten artsen alert zijn op objectieve of subjectieve symptomen die kunnen wijzen op een mogelijke reactie aan de oesofagus; patiënten moeten de instructie krijgen om op te houden met het gebruik van alendronaat en zich onder medische behandeling te stellen als zij symptomen van oesofageale irritatie krijgen, zoals dysfagie, pijn bij het slikken of retrosternale pijn, nieuw of verergerd zuurbranden ...[+++]

Les médecins doivent par conséquent être vigilants quant à l'existence de tout signe ou symptôme indiquant une possible réaction œsophagienne et donner des instructions aux patientes d'arrêter l’alendronate et de consulter si elles présentent des symptômes d’irritation œsophagienne tels qu’une dysphagie, une odynophagie, une douleur rétrosternale, l'apparition ou l'aggravation de brûlures rétrosternales.


Daarom moeten de gegevensbanken van de vzw eCare onder het toezicht staan van de artsen en dit met vetorecht.

C’est pourquoi, les banques de données doivent être sous le contrôle des médecins qui doivent posséder un droit de veto dans l’asbl eCare.


Daarom zouden verschillende mogelijke oorzaken onder de loep moeten genomen worden, of ze nu biologisch, psychologisch of psychosociaal van aard zijn.

C'est pourquoi il faudrait examiner minutieusement les différentes causes possibles, qu'elles soient de nature biologique, psychologique ou psychosociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten daarom onder' ->

Date index: 2024-04-09
w