Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen
Neventerm

Vertaling van "uur daarom " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleur ...[+++]


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen

mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eliminatiehalfwaardetijd van eletriptan bedraagt ongeveer 4 uur. Daarom moeten de ondersteunende behandeling en de observatie van de patiënten na een overdosis gedurende minstens 20 uur worden voortgezet, of zolang de tekenen en symptomen blijven duren.

La demi-vie d’élimination de l’élétriptan est d’environ quatre heures et, par conséquent, la surveillance des patients et la mise en œuvre d’un traitement de soutien général après un surdosage par l’élétriptan doit se poursuivre pendant au moins 20 heures, ou tant que les signes et les symptômes persistent.


Het heeft een korte halfwaardetijd (ongeveer 1 uur). Daarom moeten patiënten onder flumazenil worden gevolgd nadat de effecten ervan verdwenen zijn.

Il a une demi-vie courte (approximativement 1 heure), c'est pourquoi les patients sous Flumazénil nécessiteront un monitoring après que ses effets aient disparu.


Overdag is het echter moeilijker om meer dan 5 à 6 uur na elkaar te slapen. Plan daarom iets later een siësta van een uur of twee.

Comme il est plus difficile de dormir plus de 5 à 6 heures consécutives en journée, si vous travaillez de nuit, ajoutez une sieste d’une heure ou deux un peu plus tard.


Daarom laat je beter twee tot drie uur tijd tussen de maaltijden en tussendoortjes. Vijf eetmomenten per dag volstaan om evenwichtig te eten: drie hoofdmaaltijden, eventueel een tussendoortje om 10 uur en een vieruurtje.

Cinq moments par jour suffisent largement pour manger de manière équilibrée : les 3 repas, le goûter et une éventuelle collation à 10h.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom worden H 2 -antagonisten en protonpompremmers niet aangeraden. Producten met aluminiumhydroxide/magnesiumhydroxide moeten ten minste 2 uur voor of 2 uur na toediening van dasatinib worden gebruikt (zie rubriek 4.5).

Les antihistaminiques H 2 et les inhibiteurs de pompe à protons ne sont pas recommandés. Les produits à base d'hydroxyde d'aluminium et/ou d'hydroxyde de magnésium doivent être administrés au moins 2 heures avant ou 2 heures après la prise de dasatinib (voir rubrique 4.5).


Ze worden daarom bij voorkeur toegediend één uur voor de inname van atenolol/chlortalidone 50/12,5 mg / atenolol/chlortalidone 100/25 mg of vier uur na de inname ervan.

Elles s’administrent donc de préférence une heure avant la prise d’atenolol/chlortalidone 50/12,5 mg / atenolol/chlortalidone 100/25 mg ou quatre heures après leur prise.


Co-Lisinopril Teva moet u daarom minstens 1 uur vóór of 4-6 uur na de inname van deze middelen innemen.

Co-Lisinopril Teva doit dès lors être pris au moins 1 heure avant ou 4 à 6 heures après ces médicaments.


- Harsen kunnen door binding van chloorthalidon de absorptie aanzienlijk doen dalen. Ze worden daarom bij voorkeur toegediend één uur voor de inname van TENORETIC-100/25 /TENORETIC MITIS-50/12,5 of vier uur na de inname ervan.

préférence une heure avant la prise de TENORETIC-100/25/TENORETIC MITIS-50/12,5 ou alors quatre heures après la prise de ces derniers.


Sulfonamidediuretica dienen daarom minimaal 1 uur vóór of vier tot zes uur na deze geneesmiddelen te worden ingenomen.

Les diurétiques sulfonamides doivent donc être pris au minimum 1 heure avant ou quatre à six heures après ces médicaments.


Daarom moeten sulfonamidediuretica minstens 1 uur voor of 4-6 uur na inname van deze geneesmiddelen worden ingenomen.

Dès lors, les diurétiques de type sulfamide doivent être administrés au moins 1 heure avant ou 4-6 heures après la prise de ces médicaments.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     uur daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur daarom' ->

Date index: 2021-09-08
w