Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moest worden stopgezet wegens ernstige » (Néerlandais → Français) :

Hernieuwde toediening bij patiënten bij wie de behandeling blijvend moest worden stopgezet wegens ernstige huiduitslag, huiduitslag met constitutionele symptomen, overgevoeligheidsreacties of klinische hepatitis op nevirapine.

Réadministration aux patients chez qui le traitement a été interrompu définitivement à la suite d’une éruption cutanée sévère, d’une éruption cutanée accompagnée de symptômes généraux, de réactions d’hypersensibilité ou de manifestations cliniques d’hépatite liées à l’administration de la névirapine.


Nevirapin Sandoz en andere producten die nevirapine bevatten, mogen niet opnieuw worden toegediend aan patiënten bij wie nevirapine blijvend moest worden stopgezet wegens klinische hepatitis.

Nevirapin Sandoz ou tout autre produit contenant de la névirapine ne doit pas être réadministré chez des patients ayant nécessité un arrêt définitif du traitement à la suite de manifestations cliniques d’hépatite liées à l’administration de névirapine.


In de meeste gevallen waren de reacties niet zo ernstig dat de behandeling met flutamide moest worden stopgezet of de dosering moest worden verlaagd.

Dans la majorité des cas, les réactions n’ont pas été suffisamment graves pour qu’un arrêt du traitement par flutamide ou une diminution de sa posologie soit nécessaire.


Bij 0,3% van de behandelde patiënten moest de behandeling wegens de hypotensie en de syncope worden stopgezet.

L’hypotension ou la syncope a été la cause de l’arrêt du traitement chez 0,3% des patients.


Bij gebruik van hoge dosissen voor de behandeling van Pneumocystis carinii pneumonie werden ernstige overgevoeligheidsreacties gerapporteerd, waardoor de behandeling moest worden stopgezet.

Aux doses élevées utilisées dans le traitement de la pneumonie à Pneumocystis carinii des réactions d'hypersensibilité sévères ont été rapportées nécessitant un arrêt du traitement.


Het werd niet bewezen dat regelmatig testen van het serumtransaminase ernstige letsels kan voorkomen, maar algemeen wordt aangenomen dat een vroegtijdige detectie van geneesmiddel-geïnduceerde hepatische letsels, samen met de onmiddellijke stopzetting van het betrokken geneesmiddel, de kans op herstel kan verhogen. Patiënten bij wie de behandeling met ACCOLATE-20 werd stopgezet wegens levertoxiciteit, zonder enige andere mogelijke oorzaak, worden ...[+++]best niet meer aan ACCOLATE-20 blootgesteld.

Les patients qui ont dû arrêter ACCOLATE-20 pour cause d’hépatotoxicité, sans aucune autre cause possible, ne devraient plus être réexposés à ACCOLATE-20.


Wegens het risico op artropathie en andere ernstige toxiciteit bij de zuigeling moet de borstvoeding worden stopgezet tijdens de behandeling met ofloxacine (zie rubriek 4.3).

Vu le risque d’arthropathie et d’autres toxicités sévères chez le nouveau-né, l’allaitement sera interrompu pendant la période de traitement par ofloxacine (voir rubrique 4.3).


w