Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeilijk om kwantitatieve doelstellingen » (Néerlandais → Français) :

Het is dus heel moeilijk om kwantitatieve doelstellingen en werkmethodes te definiëren die in de 1 e plaats de kwaliteit van de aanpak beogen.

Il est donc très difficile de définir les objectifs quantitatifs et les méthodes de travail qui sont mises en œuvre et qui visent avant tout à la qualité de l’approche.


Het is hier niet de bedoeling om louter kwantitatieve doelstellingen vast te stellen, zonder rekening te houden met de reële situatie van de verzekerden. kwalitatieve doelstellingen, met name in termen van “wedertewerkstelling”.

Il n’est pas question ici de fixer des objectifs purement quantitatifs sans aucune considération pour la situation réelle des assurés des objectifs qualitatifs, notamment en termes de “retour à l’emploi”.


- waar mogelijk kwantitatieve doelstellingen en prestatie-indicatoren vast te stellen om de monitoring van de vorderingen ten aanzien van de doelstellingen te vergemakkelijken;

- en définissant des objectifs quantifiés et des indicateurs de performance chaque fois que cela est possible, afin de faciliter le suivi des progrès en matière de réalisation des objectifs;


Het plan formuleert geen kwantitatieve doelstellingen voor het verminderen van de uitstoot van de beoogde bronnen. Dit bemoeilijkt de monitoring en de evaluatie.

Le plan ne formule pas d’objectifs quantitatifs en vue d’une diminution des rejets à partir des sources visées, ce qui rend le monitoring et l’évaluation plus difficile.


kwantitatieve doelstellingen die op een objectieve en correcte evaluatie van de gezondheidstoestand zijn gebaseerd.

des objectifs quantitatifs basés sur une évaluation objective et correcte des états de santé.


De doelstellingen zijn meestal van kwantitatieve en zelden van kwalitatieve aard.

Les objectifs sont le plus souvent quantitatifs et rarement qualitatifs.


Dit samenwerkingsproces omvat de formulering en ontwikkeling van gemeenschappelijke doelstellingen en richtsnoeren, gezamenlijk overeengekomen kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren en benchmarks en de vaststelling en uitwisseling van de beste praktijken.

Ce processus de coopération repose sur la détermination et la mise au point d'orientations et d’objectifs communs, des indicateurs et critères de référence qualitatifs et quantitatifs définis conjointement, ainsi que le recensement et le partage de pratiques exemplaires.


Een deel van dit onderzoek heeft - weliswaar niet zonder moeite - getracht zoniet binnen een experimenteel, dan toch binnen een empirisch en kwantitatief paradigma te werk te gaan. Men dient er echter de nadruk op te leggen dat het zwak uitgedrukt is te zeggen dat een kwantitatieve, niet-simplistische benadering van het " beter welzijn" en de " grotere levenslust" (die voldoende ruimte zou geven aan het subjectieve aspect, aan de relationele dynamiek, aan het veranderingsproces en aan de context waarin de interventies plaatsvinden) moeilijk te realiseren is. ...[+++]

du « plus de plaisir de vivre » (qui laisserait toute sa place à la dimension subjective, à la dynamique relationnelle, aux processus de changement et au contexte dans lequel se déploient les interventions) est pour le moins difficile à réaliser (5).


Op grond van wat wij zojuist hebben vermeld, kan men begrijpen dat de kwantitatieve evaluaties moeilijk op de psychoanalytische therapie kunnen worden afgestemd.

Sur base de ce que nous venons d’évoquer, on comprend que les évaluations quantitatives sont difficilement adaptables à l’objet des psychothérapies psychanalytiques.


In de evaluaties werd aanbevolen de doelstellingen van het programma op het gebied van gezondheid te verfijnen, zodat deze tastbaarder worden en meer toegespitst zijn op bepaalde volksgezondheidsthema's, in het bijzonder op die welke de lidstaten moeilijk individueel kunnen aanpakken.

Dans le cadre des évaluations, il a été recommandé de préciser les objectifs du programme de santé pour les rendre plus concrets et de les axer autour de certaines problématiques de santé publique, notamment celles que les États membres peuvent difficilement résoudre isolément.


w