Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mmol l zal de dosis spironolacton gehalveerd worden " (Nederlands → Frans) :

Wanneer spironolacton wordt voorgeschreven, dient men bedacht te zijn op het risico van hyperkaliëmie, en dienen de kaliumspiegels te worden gecontroleerd vóór en tijdens de behandeling: bij een kaliëmie tussen 5 en 5,5 mmol/l zal de dosis spironolacton gehalveerd worden (of zal spironolacton één dag op twee worden toegediend); bij een kaliëmie hoger dan 5,5 mmol/l zal ...[+++]

Lors de la prescription de spironolactone, il convient d’être attentif au risque d’hyperkaliémie et de contrôler la kaliémie avant et pendant le traitement: si la kaliémie se situe entre 5 et 5,5 mmol/l, la dose de spironolactone sera réduite de moitié (ou administrée un jour sur deux); si la kaliémie est supérieure à 5,5 mmol/l, la spironolactone ne sera pas prescrite ou sera arrêtée.


Als uw creatinineklaring 5 ml/minuut of minder is, zal uw arts u de eerste maal 1 g Cefotaxime geven en daarna zal uw dagelijkse dosis gehalveerd worden zonder verandering in de frequentie van toediening (bijvoorbeeld, als u 1 g Cefotaxime 2- maal per dag moet krijgen, zal u 0,5 g Cefotaxime 2-maal per dag krijgen).

Si votre clairance de la créatinine est inférieure ou égale à 5 ml/minute, votre médecin vous donnera 1 g de Cefotaxime lors de la première administration, puis réduira votre dose quotidienne de moitié, sans modifier la fréquence d’administration (par exemple, si vous devez recevoir 1 g de Cefotaxime 2 fois par jour, vous recevrez 0,5 g de Cefotaxime 2 fois par jour).


Spironolactone Mylan kan de werking van diuretica (waterafdrijvende middelen) en andere bloeddrukverlagende middelen versterken: de geneesheer zal, indien nodig, hun dosis aanpassen.

Spironolactone Mylan peut renforcer l'action des diurétiques (médicaments favorisant l’élimination d’eau) et des autres médicaments abaissant la tension sanguine : si nécessaire, le médecin adaptera leur dose.


SPIRONOLACTONE SANDOZ kan geassocieerd worden met andere waterafdrijvende en bloeddrukverlagende middelen: soms zal het noodzakelijk zijn om hun dosis te verlagen.

SPIRONOLACTONE SANDOZ peut être associé à d’autres agents diurétiques et hypotenseurs : dans certains cas, il sera nécessaire de réduire la dose de ces derniers.


SPIRONOLACTONE SANDOZ kan de werking van de diuretica (waterafdrijvende middelen) en andere bloeddrukverlagende middelen versterken: de geneesheer zal, indien nodig, hun dosis aanpassen.

SPIRONOLACTONE SANDOZ peut renforcer l’effet des diurétiques et d’autres agents hypotenseurs : si nécessaire, le médecin adaptera leur dose.


Bij de meeste patiënten met een ernstige hypercalciëmie (albumine-gecorrigeerd serumcalcium* ≥ 3 mmol/l of ≥ 12 mg/dl) zal 4 mg een adequate eenmalige dosis zijn.

Chez la plupart des patients ayant une hypercalcémie sévère (calcémie corrigée en fonction de l’albumine* ≥ 3 mmol/l ou ≥ 12 mg/dl), la posologie est de 4 mg en dose unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mmol l zal de dosis spironolacton gehalveerd worden' ->

Date index: 2021-10-16
w